Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"echography" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
echography
 
1. {noun}   Ultrasonographie {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I therefore feel it superfluous to mention a passport. I also feel it would be useful to set up European and national registers containing data collected on both aesthetic and therapeutic breast implants. Furthermore , it is important for an annual check to be carried out by a breast specialist and a free echography performed , without the need for invasive examinations such as mammographies or CAT scans , which still subject patients to radiation and are practices which are on the expensive side for national health services. The collection of data on implants and regulated follow - up would contribute to the production of a valid survey allowing a more precise assessment to be carried out , which would certainly be reassuring for all women. In terms of implants for purely cosmetic reasons , we need to look at what the advertising industry is doing in relation to coercing people into something that they may regret in later yearsIch halte es daher für überflüssig , die Einführung eines Passes zu fordern. Als nützlich betrachte ich dagegen die Einrichtung eines europäischen Registers und eines nationalen Registers , um die Daten sowohl für aus ästhetischen als auch aus therapeutischen Gründen eingesetzte Brustimplantate zu erfassen. Außerdem ist es wichtig , dass eine jährliche Kontrolle erfolgt , die ein Brustspezialist mit einer kostenlosen Ultraschalluntersuchung vornehmen könnte , sodass auf invasive Untersuchungen wie die Mammografie und die axiale Computertomografie , welche stets mit einer Strahlenbelastung für die Patientinnen und mit hohen Kosten für die nationalen Gesundheitsdienste verbunden sind , verzichtet werden kann. Die Erfassung der Daten über die eingesetzten Implantate und das geregelte Follow - up würden die Erstellung einer wirksamen Kasuistik für eine genauere Bewertung erleichtern , was alle Frauen sicherlich beruhigen würde.sehr gut nachweisbar sein , und den Patientinnen müssen Informationen zur Verfügung gestellt werden
we must ensure more careful use of radiation by those carrying out the examination - the radiologists , in other words - for example by way of appropriate and stringent protection in critical areas not subject to examination , and the use of appropriate sensitive material and techniques to replace conventional radiology , such as digital technology , quality controls and individual index cards for the examinations carried out. Apart from this , we need to make correct and systematic use of a medical physicist , who will assess each intervention on the instruments used for radiotherapy. The medical physicist will also check the suitability of the equipment on the basis of the exposure/diagnostic benefit ratio , laying down maximum and minimum reference criteria to be respected.All this is necessary because , on the threshold of the third millennium , we believe that guaranteeing the quality of life means taking all the necessary initiatives in planning , organization , management and control to ensure complete protection for the individual against the dangers of radiation , in particular that resulting from medical exposure.The amendments tabled by the Committee on the Environment - and I note with pride that all the amendments were tabled by that committee - are intended to make the various paragraphs of the Directive clearer and more specific , and I believe that they are in harmony with the spirit that inspired the Council in the production of this Directive. I am therefore favourable to these amendments , though I would just like to make one comment about the amendment regarding the radiological examination of pregnant women , because I believe that in these cases it is more appropriate to use alternative examination techniques such as echography and/or nuclear magnetic resonance , rather than impose further limitations and restrictions on the use of radiation. There is a great deal at stake , since when it comes to international relations , the Community must also be able to point to its own results if it is to be a credible player in the negotiations on global environmental issuesFrau Präsidentin , Frau Kommissarin , verehrte Kolleginnen und Kollegen , seit 1959 befassen wir uns mit dem Problem des Gesundheitsschutzes von Bevölkerung und Arbeitnehmern gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen. Zahlreiche Richtlinien wurden zu diesem Thema erlassen , und die jüngste Richtlinie 29/EURATOM wurde vom Rat 1996 angenommen. Diese Richtlinie und ihre Vorläufer behandelten jedoch nicht den Strahlenschutz bei medizinischen Expositionen. Der einzige Versuch in dieser Richtung war die Richtlinie 466 von 1984 , mit der die Richtlinie über die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen ergänzt und der Strahlenschutz der Patienten verbessert werden sollte , ohne jedoch den mit Hilfe der Strahlung zu erreichenden Nutzen aus den Augen zu verlieren.Daraus ergibt sich die Bedeutung des Vorschlages des Rates , dessen Berichterstatter ich bin. Seit 1984 hat die Zahl der Fälle medizinischer Expositionen bei ärztlichen Untersuchungen und Behandlungen stark zugenommen , und gleichzeitig wurden in den letzten 10 Jahren erhebliche Fortschritte in Wissenschaft und Technik erzielt. Zudem muß betont werden , daß mit dem Inkrafttreten des Vertrages über die Europäische Union der Gemeinschaft durch den Artikel 129 spezielle Befugnisse für die Volksgesundheit übertragen wurden
eur-lex.europa.eu