Mr President , my thanks first and foremost to Florence Parly , who is just leaving but who , I think , is still within earshot. After the experiences of last year , I think she has created a very good atmosphere , both here and in the Council , with the active commitment which she has shown throughout her presidency. I should also like to thank Mrs Schreyer , who has continued to help us with her highly constructive approach and , of course , my friend Jutta Haug , who has done an excellent job , not forgetting Joan Colom i Naval and Markus Ferber.We are now at the point at which we must decide whether or not we can vote in favour of this budget next Thursday | Herr Präsident , ich darf mich vorweg bei Florence Parly bedanken , die uns jetzt zwar verlassen muss , aber ich denke , sie kann es noch im Hinausgehen hören. Nach den Erfahrungen des letzten Jahres hat sie für meine Begriffe eine sehr gute Atmosphäre auch von Seiten des Rates geschaffen , indem sie sich über die ganze Zeit ihrer Präsidentschaft sehr intensiv eingesetzt hat. Ich darf mich bei Frau Schreyer bedanken , die uns ebenfalls mit sehr konstruktiven Herangehensweisen weitergeholfen hat , und natürlich bei meiner Freundin Jutta Haug , die Hervorragendes geleistet hat , ebenso bei Joan Colom i Naval und auch bei Markus Ferber.Wir stehen jetzt vor der Situation , dass wir entscheiden müssen , ob wir diesem Haushalt am nächsten Donnerstag zustimmen können oder nicht |