Their profit is dirty money , contaminated by the blood of the millions of people who die of dysentery , cholera , typhus , malaria and bilharzia
Die Gewinne , die sie erzielen , ist schmutziges Geld , das mit dem Blut von Millionen Menschen befleckt ist , die an Ruhr , Cholera , Typhus , Malaria oder Bilharziose sterben
There is a major spread of dysentery and diarrhoea right across Bangladesh because of the impure water. We must give short - term aid as well as longer - term help - both in terms of trying to cope with the situation of flooding - which may mean major relocation for the population , and assistance and development in that direction as well. If we combine both those things then we can make a contribution in this area.Forest fires in Spain
Die Ruhr und Durchfallerkrankungen breiten sich aufgrund des verunreinigten Trinkwassers immer stärker in ganz Bangladesch aus. Wir müssen den Menschen sowohl kurz - als auch langfristig helfen , mit den Folgen der Überschwemmung fertig zu werden , was aufwendige Umsiedlungsprogramme für die Bevölkerung bedeuten kann , und sie auch auf lange Sicht in ihrer Entwicklung unterstützen. Wenn wir beides tun , können wir in dieser Region wirklich etwas erreichen. - Waldbrände in Spanien
Diarrhoea diseases kill 1.5 million children a year.We heard in the last debate about water. Apart from malaria , water - borne diseases that debilitate and destroy include typhoid , dysentery , cholera , hepatitis , trachoma , fluorosis and Japanese encephalitis. Yet 1.1 billion people have no access to clean water and 2.4 billion are without hygienic sanitation. Yet the cost need not be prohibitive , and our report points to examples of inexpensive interventions and changes of local practice which can make a significant difference
s. w. Jedes Jahr sterben 1 , 5 Millionen Kinder an Durchfallerkrankungen.In der letzten Aussprache ging es um Wasser. Neben Malaria gehören zu den schwächenden und tödlich verlaufenden , durch Wasser übertragene Krankheiten Typhus , Ruhr , Cholera , Hepatitis , Trachom , Fluorvergiftung und Japanische Enzephalitis. Dennoch haben 1 , 1 Milliarden Menschen keinen Zugang zu sauberem Wasser , und 2 , 4 Milliarden verfügen nicht über hygienische Sanitäreinrichtungen. Dennoch dürfen die Kosten kein Hinderungsgrund sein , und in unserem Bericht wird auf Beispiele kostengünstiger Interventionen und Änderungen lokaler Gewohnheiten hingewiesen , die einen wesentlichen Unterschied machen können