I would also like to thank the draftswoman and draftsman of the other committees , Mrs Lucas and Mr Stevenson
Auch der Verfasserin und dem Verfasser der Stellungnahmen der anderen Ausschüsse , Frau Lucas und Herrn Stevenson , möchte ich danken
- Mr President , ladies and gentlemen , I would like to thank the rapporteur , Mrs Panayotopoulos - Cassiotou , and the Committee on Employment and Social Affairs , as well as the draftswoman for the Committee on Women's Rights and Gender Equality , Mrs Geringer , for having done such excellent work
- Herr Präsident , sehr verehrte Damen und Herren. Ich möchte der Berichterstatterin , Frau Panayotopoulos - Cassiotou , und dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter , Frau Geringer , für ihre hervorragende Arbeit danken
rapporteur. - Madam President , I would like to recall that our colleague Erika Mann , who was the draftswoman for the opinion of the Committee on International Trade , could not be here. She asked me to stress this point which we have included in the report : it is about the importance for Africa of developing its own strategy towards China , noting that such a strategy can enhance the reciprocal nature of trade relations between China and Africa if it is focused on greater participation by African workers in Chinese projects in Africa , greater willingness on the part of China to transfer technology , and better access to Chinese markets for African exports.rapporteur
Berichterstatterin. - Frau Präsidentin. Ich möchte daran erinnern , dass unsere Kollegin Frau Mann , die die Stellungnahme des Ausschusses für internationalen Handel verfasst hat , leider verhindert ist. Sie bat mich , folgenden Punkt zu unterstreichen , den wir in den Bericht aufgenommen haben : Es geht darum , wie wichtig es für Afrika ist , eine eigene China - Strategie auszuarbeiten , wobei die Auffassung vertreten wird , dass eine solche Strategie sehr viel dazu beitragen kann , die Handelsbeziehungen zwischen China und Afrika auf eine von Gegenseitigkeit geprägte Grundlage zu stellen , sofern diese Strategie auf eine stärkere Beteiligung afrikanischer Arbeitskräfte an chinesischen Projekten in Afrika , eine größere Bereitschaft Chinas zur Weitergabe von Technologie und einen besseren Zugang zum chinesischen Markt für afrikanische Ausfuhrgüter ausgerichtet ist