Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dialectically" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dialectically
 
1. {adverb}   dialektisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr Prodi , I am not speaking on behalf of any political group or any delegation. I speak for myself and all those of us who share certain opinions. Certain opinions which we could sum up in the following way : firstly , we know that Europe has been built on the basis of two forces for construction which are dialectically opposed : those who , aware of the weight of history , defend the survival and validity of the national State and those who , with greater courage , imagine a future with greater integration , whose political definition we still do not know , and this is perhaps one of the advantages of constructionHerr Prodi. Ich spreche weder im Namen einer Fraktion noch einer Delegation. Ich spreche in meinem eigenen Namen und im Namen vieler anderer , die wir bestimmte Ansichten teilen. Bestimmte Ansichten , die wir wie folgt zusammenfassen könnten : Erstens wissen wir , daß Europa ausgehend von zwei dialektisch konstruktiven Kräften errichtet wurde , denjenigen , die sich des Gewichts der Geschichte bewußt sind und das Überleben und die Gültigkeit des Nationalstaats verteidigen , und jenen anderen , die mit noch größerer Kühnheit an eine Zukunft mit stärkerer Integration denken , deren politische Definition wir noch nicht haben , und vielleicht ist das einer der Vorteile dieses Aufbaus
Madam President , ladies and gentlemen , the events of Genoa show us several things. The first , I would say , as regards the European or world leaders , the Euro - globalists who were barricaded in that town , is quite simply that they may govern badly , but they protect themselves well.The second does not , for all that , tempt us to support the brutal and deliberately violent counter - demonstrations that were organised and that did not create too much indignation among their ranks so long as they were used against the national right - wing parties. When the targets are Flemish , Italian , French , German or other national militants , that is seen as entirely acceptable and there was no shortage of leaders within the French socialist party to encourage and organise the so - called democratic harassment. Until the day when , like the man hoist with his own petard , the socialist leaders find themselves at the receiving end of the stone throwing. Indeed the bloody events of Genoa show that protests against globalisation are not the expression of a moral protest born of the desire for a fairer redistribution of the wealth of the planet. In fact today , like yesterday , the issue is political and ideological. Lucas Casarini , leader of the White Overalls movement , said as much in an interview with La Repubblica. Negri , imprisoned for armed insurrection against the Italian state and now partially free , expressed the same view in a book. These people are no longer socialist internationalists , proletarian internationalists , but they are still internationalists. The people who demonstrated in Seattle do not represent the voice of the poor throughout the world ; they are a political instrument directed against the Western world. In Genoa , they launched their attack from the very heart of the empire they supposedly wanted to destroy ; but in reality another equally subversive form of globalisation is dialectically opposed to liberal globalisation. We do not support either one of them ; the real reply lies in the defence of national identities.Minister , your government could make a great contribution in this direction at Laeken by presenting and taking forward a draft Constitution that is not divorced from the reality of the problems , as the debate still is today , but which , in a few years time , when the euro has become the common currency and globalisation is no longer a contentious issue , can be an instrument for Europe to speak in the world with a single voice and as a single political unitHerr Vinci. Es hat auch Übergriffe auf die Polizei gegeben und nicht nur die Exzesse seitens der Polizei , die ich - sagen wir es ruhig - verurteilt habe. Dies ist jedoch nicht das Problem , das ich heute ansprechen möchte.Es gibt indes eine Frage , die wir uns alle gemeinsam stellen , nämlich : Was kann Europa unternehmen. Frau Außenministerin , Sie haben gesagt , Europa könne als Modell zur Bewältigung künftiger Probleme der Globalisierung dienen. Das ist richtig : Nicht aber dieses Europa , sagen wir es ganz offen. Gewiss , es ist das Europa der Menschenrechte , die hier ihre Geburtsstätte hatten , das Europa der Achtung der Minderheiten und der Verschiedenartigkeit , das Europa , das die Todesstrafe ablehnt und den Anliegen eines Großteils , vielleicht des besten Teils der Menschheit entspricht. Europa würde ihnen jedoch dann wirklich entsprechen , wenn es die notwendige Stimme und die Instrumente besäße , um einer solchen Idee weltweit nachhaltigen Ausdruck zu verleihen. Ein gespaltenes Europa ist hier untauglich. Der G8 - Gipfel vermittelte nicht gerade den Eindruck eines Europas , das in der Lage wäre , auf Entscheidungen Einfluss zu nehmen. Auf dem G8 - Gipfel wurde der Welt das Bild einer großen Supermacht sowie eines gespaltenen Europas demonstriert , das aufgrund seiner mangelnden Geschlossenheit schwach und ineffizient ist. Das ist das eigentliche Problem , mit dem wir konfrontiert sind.Wenn wir wollen , dass Europa eine Antwort auf die Globalisierungsängste gibt , sollten wir uns auf den Weg machen , das politische Europa aufzubauen und Europa eine einzige Stimme zu geben. Wenn auf einem G8 - Gipfel nicht vier europäische Staaten sprechen würden , sondern nur eine Stimme im Namen der gesamten Europäischen Union , gäbe es nicht mehr ein großes Amerika und daneben viele kleine Staaten : Es gäbe dann zwei gleichgewichtige Stimmen
eur-lex.europa.eu