Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"causally" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
causally
 
1. {adverb}   kausal  
 
 
 
Examples (Beispiele)
In short , today we are quite rightly acting as the plaintiff , but we need to be very aware of the fact that , tomorrow , we will be in the dock ourselves. The fact that this is a case of the pot calling the kettle black should not , however , be any reason for tolerating deceit , fraud and further theft of taxpayers money and should not , especially , give certain people any excuse for tolerating these things. Nor should it be any reason or excuse for allowing those who have lined their pockets and taken advantage all these years to go unpunished.I only wanted to make the remark because I am quite convinced that fraud and mismanagement are inherent and are causally linked to systems where there is no obvious connection between revenue and expenditure , between the levying of taxes , on the one hand , and the policies being financed with these taxes on the other. In my own country , for example , I know of projects which have been launched with so - called European money which would never have been accepted or requested by the people , if it they had known that their own tax money would be used for them. European money is always spent with less thought than tax money which has not made a detour through EuropeDie Tatsache , daß man mit Steinen wirft , wenn man selbst im Glashaus sitzt , darf jedoch kein Grund sein und vor allem für manche nicht zu einem Alibi werden , weder Betrug , Unregelmäßigkeiten und den weiteren Diebstahl von Steuergeldern zu tolerieren , noch diejenigen ungestraft davonkommen zu lassen , die sich jahrelang damit bereichert und sich jahrelang daran versündigt haben.Ich wollte dies nur bemerken , weil meiner festen Überzeugung nach Betrug und sorgloses Management Systemen ohne eine erkennbare Relation zwischen Einkommen und Ausgaben , zwischen der Steuererhebung auf der einen und der mit den Einkünften aus dieser Steuer finanzierten Politik auf der anderen Seite eigentlich immanent sind , das heißt damit praktisch in einem kausalen , ursächlichen Zusammenhang stehen. Ich kenne beispielsweise in meinem eigenen Land mit sogenannten europäischen Geldern finanzierte Projekte , die von den Bürgern niemals akzeptiert oder gewünscht worden wären , wenn sie gewußt hätten , daß ihre eigenen Steuergelder dazu verwendet worden sind. Mit sogenannten europäischen Geldern wird stets und überall nicht so sparsam gewirtschaftet wie mit Steuergeldern , die keinen solchen Umweg über Europa gemacht haben. Das geschieht dann unter dem Motto : Werden diese Mittel nicht von uns ausgegeben , dann eben von anderen. Das mag ziemlich brutal , meinetwegen sogar einfältig klingen , entspricht aber der Wahrheit.Dabei habe ich noch nicht erwähnt , daß bei diesen europäischen Geldern besonders häufig Überschneidungen vorkommen
A total of EUR 20 million was allocated to this initiative and , together with further funding under the Fifth European Research and Development Framework Programme , approximately EUR 59 million is currently being spent on research into the potential impact of endocrine - disrupting chemicals on human health and the environment. This research includes the development of novel testing methods.It is important to recognise that endocrine disruption is not a toxicological end point per se , as is cancer or allergy , but that it is a mechanism of action that may lead to adverse toxic effects. By the nature of their effects most of the endocrine disrupters would normally qualify as CMRs - carcinogenic , mutagenic or toxic to reproduction. Such chemicals will have to undergo authorisation under the REACH system foreseen in the White Paper on the Future Chemicals Policy. Furthermore , adverse affects on the endocrine system of wildlife species have been causally linked to certain persistent biocumulative and toxic substances which will also be subject to authorisation.The Commission is currently considering whether to include in the draft proposal for the REACH regulation a provision to the effect that substances characterised as persistent biocumulative and toxic , or very persistent and very biocumulative - and , on a case - by - case basis , those substances of equivalent level of concern , such as endocrine disrupters not already caught by the CMR criteria - should be subject to authorisationFür diese Initiative wurden insgesamt 20 Millionen Euro bereitgestellt. Zusammen mit den darüber hinaus im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung bereitgestellten Mitteln stehen derzeit 59 Millionen Euro zur Untersuchung potenzieller Auswirkungen endokrin wirkender Stoffe auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zur Verfügung. Diese Untersuchungen umfassen auch die Entwicklung neuartiger Prüfverfahren.Dabei ist zu beachten , dass endokrine Wirkungen keinen toxikologischen Endpunkt per se darstellen , wie beispielsweise Krebs oder Allergien , sondern dass sie einen Aktionsmechanismus bilden , der eine negative toxische Wirkung haben kann. Aufgrund der Art ihrer Wirkungen ließe sich die Mehrzahl der endokrin wirkenden Stoffe normalerweise als CMR - Stoffe , also als Krebs erzeugende , Erbgut verändernde oder fortpflanzungsgefährdende Substanzen einstufen. Derartige Chemikalien unterliegen nach dem im Weißbuch über die zukünftige Chemikalienpolitik vorgesehenen REACH - System der Zulassung. Ferner wurden negative Auswirkungen auf das endokrine System wild lebender Tierarten gelegentlich mit bestimmten langlebigen , toxischen und bioakkumulierbaren Substanzen in Verbindung gebracht , die ebenfalls der Genehmigung unterliegen.Derzeit prüft die Kommission , ob sie in den Vorschlag für den Entwurf einer REACH - Verordnung eine Bestimmung aufnehmen soll , die vorsieht , dass Substanzen , welche als langlebig , bioakkumulierbar und toxisch bzw. als besonders langlebig und besonders bioakkumulierbar gelten , sowie gleichermaßen bedenkliche Substanzen wie endokrin wirkende Stoffe , die nicht bereits unter die CMR - Kriterien fallen und über die jeweils von Fall zu Fall entschieden werden soll , einer speziellen Zulassung unterliegen sollten
Surely it is possible both to act quickly and to do the job properly. The public cannot understand why our legislative process is so slow in times of crisis. That is also why I wish to say here that the Commission must have powers at such times of crisis to take more rapid decisions in relation to infringements of Community law or when there is an imminent risk of such infringement , and that it should be in a position to take action in the public interest or if public health is threatened.I also wish to say that there must be solid grounds for bans within the single market. The measures that have been agreed for animal identification and meat labelling will provide an important basis for consumer safety and confidence. It is always better to tackle the root of a problem than to indulge in populism.It is time we all finally escaped from this vicious cycle of speculation and mutual recrimination , in which BSE now seems to stand for Blame Somebody Else. That is why I specifically support the joint motion for a resolution calling on us to leave behind this atmosphere of suspicion and universally introduce rapid testing methods for BSE not only for animals affected , not only for animals over 18 months , but for all animals involved in the food chain , if at all possible.This will give us a basis for more extensive and objective criteria for assessing the risk of BSE or the absence of BSE in Member States and allow us to take new and more far - reaching decisions.Mr President - in - Office , I specifically call on the Council to make known its opinion on the TSE regulation.We completed the first reading in May. It is a scandal , if BSE is causally related with scrapie , that there is still no joint preventative legislation.Indeed , France has the right to ban animal meal for reasons of domestic policy. But what may be right for France in this situation is not necessarily right for all Member StatesDie Bürger verstehen es nicht , dass in Krisenzeiten unsere Gesetzgebung so lange dauert. Auch deswegen sage ich hier , die Kommission muss die Kompetenz haben , in solchen Krisenzeiten , bei Verstößen gegen Gemeinschaftsrecht oder bei Gefahr im Verzuge schneller entscheiden und handeln zu können , falls das Gemeinwohl , falls die Volksgesundheit es erfordert.Ich will auch sagen , Embargos im Binnenmarkt bedürfen einer stichhaltigen Begründung. Die beschlossenen Maßnahmen zur Identifizierung von Tieren , zur Kennzeichnung von Fleisch bilden eine wichtige Grundlage für Sicherheit und Vertrauen. Es ist immer besser , das Übel dort zu bekämpfen , wo es auftritt , und nicht in Populismus zu machen.Kommen wir nun endlich gemeinsam aus diesem Kreislauf von Spekulation und gegenseitigen Beschuldigungen heraus , wo BSE heute eigentlich für blame somebody else steht. Deswegen unterstütze ich ausdrücklich die gemeinsame Entschließung , dass wir aus diesem Dunstkreis der Verdächtigungen heraus sagen : flächendeckende Einführung der BSE - Schnelltests nicht nur bei gefallenen Tieren , nicht nur bei Tieren über 18 Monaten , sondern , wenn es geht , auch für sämtliche anfallenden Tiere.Auf dieser Grundlage werden wir weitergehende , objektivere Kriterien zur Bewertung des BSE - Risikos bzw. der BSE - Freiheit in den Mitgliedstaaten haben und neue , weitergehende Entscheidungen treffen können.Herr Ratspräsident , ich mahne ausdrücklich an , dass der Rat endlich seine Meinung zur TSE - Verordnung verkündet.Wir haben die erste Lesung im Mai abgeschlossen. Es ist ein Skandal , wenn BSE ursächlich mit Scrapie zusammenhängt , dass es immer noch keine gemeinsamen Bekämpfungsvorschriften gibt.In der Tat , Frankreich hat das Recht , aus innenpolitischen Gründen Tiermehl zu verbieten. Aber was für Frankreich in dieser Situation richtig sein mag , muss nicht für alle Mitgliedstaaten gelten. Es ist gut , dass wir uns auch in diesem Punkt an die gemeinsamen Entscheidungen von 1997 , so wie Herr Byrne es ausgeführt hat , halten. Ein in Teilen funktionsfähiges Recyclingsystem wurde wegen Missachtung der Sicherheitselemente ruiniert. Ich sage es offen , das , was wir morgen in der Entschließung fordern werden - genereller vorläufiger Stopp für die Herstellung und Verfütterung von Tiermehl , bis alle Vorgaben in Bezug auf Standards , saubere Herkunft erfüllt sind , und Umsetzung des Kommissionsvorschlages , gefallene Tiere definitiv herauszunehmen - , ist ein harter Weg für viele Mitgliedstaaten , aber wir gehen den mit , weil wir ohne gesellschaftliche Akzeptanz auf Dauer Probleme haben werden
eur-lex.europa.eu