Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"campus" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
campus
 
1. {noun}   Campus {m} , Hochschulgelände {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
When we talk in terms of a virtual campus , that of course relates to what we were discussing earlier in connection with the De Sarnez ReportDaher ist es notwendig , diese von 36 auf 54 Mio
As to whether it would be better to have a real campus or the adopted solution of Communities , only time will tell which should have prevailedWas die Frage betrifft , ob ein echter Campus oder die beschlossene Lösung - Gemeinschaften - besser ist , so wird allein die Zeit zeigen , was besser gewesen wäre
When we talk in terms of a virtual campus , that of course relates to what we were discussing earlier in connection with the De Sarnez Report. There must be a close connection with Erasmus and Erasmus World. If we are to achieve the best results , we have to combine virtual mobility and physical mobility.I would like , moreover , to underline what Mr Mauro said earlier. There is a massive shortage of teachers , and the attempt must be made , with the help of this programme , to compensate for it. Teachers should not lag behind their pupils , but really should be a bit further ahead , so that they can inject greater stimulus into this area. The eLearning Programme - as at present envisaged - is an important addition to all the educational programmes currently in existenceErasmus und Erasmus Welt müssen eng damit verknüpft werden. Wir müssen die virtuelle Mobilität mit der physischen Mobilität verknüpfen , dann werden wir die besten Resultate bekommen.Ich möchte ferner unterstreichen , was der Kollege Mauro schon gesagt hat. Es gibt ein ganz großes Manko im Bereich der Lehrerschaft. Das muss mit Hilfe dieses Programms auszugleichen versucht werden. Die Lehrer sollten nicht hinter ihren Schülern zurückstehen , sondern sie sollten wirklich ein bisschen weiter sein , damit sie in diesem Bereich verstärkt Impulse geben können. Das eLearning - Programm - so wie es jetzt vorgesehen ist - ist eine wichtige Ergänzung für alle existierenden Bildungsprogramme. Ich bedanke mich noch einmal herzlich für die Arbeit. Und dies nicht nur über die verschiedenen Instrumente und Programme des eLearning , sondern auch unter Berücksichtigung der Praxis in den Mitgliedstaaten
eur-lex.europa.eu