I should like to thank the Presidency for the somewhat brusque reply
Ich möchte dem Ratsvorsitz für die etwas knappe Antwort danken
I am usually accused of being too brusque with Members who want to make a point of order. I suppose I cannot win. The trouble is that when people ask for the floor on a point of order you do not know if it is a valid point until they have made it
Gewöhnlich beschuldigt man mich , Abgeordneten , die sich zur Geschäftsordnung melden , zu schroff zu begegnen. Es ist wohl aussichtslos für mich. Das Problem ist , daß man , wenn Leute zur Geschäftsordnung um das Wort bitten , nicht weiß , ob die Frage zulässig ist , ehe sie gesprochen haben
However , in awareness of Croatia's difficult position after waging a long and brutal war to obtain its freedom , we believe that this brusque rejection of Croatia for the aforementioned reasons , especially when compared with the treatment accorded to Russia or , as was mentioned earlier , Romania , is heavy - handed and counterproductive
In Kenntnis der schwierigen Position Kroatiens , nach einem langen und grausamen Krieg zur Erlangung seiner Freiheit , glauben wir aber , daß die erfolgte brüske Zurückweisung des Landes - man vergleiche nur die Position Rußlands oder , wie bereits erwähnt , Rumäniens - in der gleichen Frage unverhältnismäßig und kontraproduktiv ist