At a briefing yesterday , Commissioner Flynn said there were around 100 000 job vacancies in the European Union in this area
Gestern , bei einem Briefing , sagte Kommissar Flynn , es gäbe in der Europäischen Union in diesem Bereich etwa 100 000 freie Stellen
Mr President , it is not often that we pay Parliament's services compliments but we always find the daily news briefing extremely helpful
Herr Präsident , es geschieht nicht oft , daß wir die Dienste des Parlaments loben , aber das tägliche Dokument der Direktinformation ist für uns überaus hilfreich
Mr President , I would like to inform the House of the problem that I came across yesterday. I had requested the use of the press briefing room from 3.30 p.m
– Bitte entschuldigen Sie , verehrter Kollege , aber unsere Geschäftsordnung ist äußerst strikt : Bitte tragen Sie Ihren Antrag den Quästoren und nicht dem Plenum vor. Wenn Sie dem Plenum Informationen übermitteln möchten , so tun Sie dies bitte in dem dafür vorgesehenen Zeitraum zu Beginn der Sitzung. Ich kann die Abstimmung für Erklärungen dieser Art nicht unterbrechen und hoffe auf Ihr Verständnis.Die Abstimmung findet morgen um 12