Given the situation , aren't we lucky to have Mr Diamandouros
Wie glücklich können wir uns angesichts der Umstände schätzen , Herrn Diamandouros zu haben
What ingratitude to the NGOs which , for all their faults , have at least been sincere enough to be there whereas others - who would no doubt have done better - unfortunately were not there , and as I understand it still aren't. I shall add my own thanks , and even go a little further
Doch welche Undankbarkeit gegenüber den NGO , die trotz ihrer unbestreitbaren Schwächen , zumindest den Anstand hatten , vor Ort zu sein , während andere - mit Sicherheit bessere - dort leider nicht waren und , wenn ich es richtig verstanden habe , noch immer nicht dort sind.Zunächst einmal hat man Frau Bonino mehrfach gedankt
However , a question mark has formed in my mind because , the other day , a pensioner , Mrs Lucia Boroni , said to me : I was walking down the road when someone ran off with my handbag. Then I saw a policeman nearby with a badge saying European Policeman on his jacket , and I asked him : Why aren't you chasing that thief who has stolen my handbag
Mir kamen jedoch Zweifel , weil vorgestern eine Rentnerin , Frau Lucia Boroni , zu mir sagte : Als ich die Straße entlang ging , wurde mir meine Handtasche gestohlen. Ich sah in der Nähe einen Polizisten mit dem Schriftzug europäischer Polizist auf der Jacke und fragte ihn , warum er den Dieb nicht verfolge
eur-lex.europa.eu
You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 't.php','', 1, '')' at line 1