Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"apprehend" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
apprehend
 
1. {verb}   erfassen   , verstehen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The European Union s policy that aims to guarantee full and unconditional support to the International Criminal Court for crimes committed in the former Yugoslavia , and all initiatives undertaken to apprehend all persons accused of these crimes and subject them to international justice , remains - I assure you - absolutely and wholly unchangedDie Politik der Europäischen Union zur Sicherstellung einer uneingeschränkten und bedingungslosen Unterstützung des Internationalen Strafgerichtshofs für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen sowie zur Unterstützung jeglicher Maßnahmen zwecks Ergreifung der dieser Verbrechen beschuldigten Personen und ihrer Übergabe an den Internationalen Strafgerichtshof bleibt , wie ich Ihnen versichern kann , völlig unverändert
We asked the referee , the referee gave us her decision and I do not believe that it is for us to try to second - guess her.So , both our criteria have been met in full and the way is now clear for a positive assessment on this crucial issue. I must just add one thing : as we say in the , it is extremely important that Croatia continues to cooperate fully with the tribunal and that , in particular , the Croatians demonstrate very clearly that they are doing everything they can to locate and apprehend the remaining indicteeWir haben die Sachverständige befragt , und die Sachverständige hat uns ihre Entscheidung mitgeteilt. Ich glaube nicht , dass es uns zusteht , uns als Besserwisser aufzuspielen.Unsere beiden Kriterien wurden also vollständig erfüllt , und der Weg für eine positive Bewertung dieser wichtigen Problematik ist nunmehr frei. Lassen Sie mich eine Sache anfügen. Wie wir in der Stellungnahme feststellen , ist es unabdingbar , dass Kroatien umfassend mit dem Strafgerichtshof zusammenarbeitet und dass vor allem die Kroaten sehr deutlich demonstrieren , dass sie alles tun , um den verbleibenden Angeklagten ausfindig zu machen und festzunehmen
on behalf of the PSE. - Colleagues , on Human Rights Day , 10 December , the television broadcasting station Belsat began operating in Poland with the aim of broadcasting independent information on what is happening in Belarus , Europe and elsewhere in the world to Belarusians. The channel , which broadcasts mainly in Belarusian , now reaches some 10% of Belarusians via satellite.The station is working under constant pressure. At the end of March KGB and police in Belarus carried out a raid to apprehend Belsat's local reportersim Namen der PSE - Fraktion. - Werte Kolleginnen und Kollegen. Am Tag der Menschenrechte , dem 10. Dezember , nahm der Fernsehsender Belsat in Polen den Sendebetrieb auf , um die Belarussen unabhängig über die Ereignisse in ihrem eigenen Land , in Europa und anderswo in der Welt zu informieren. Der Kanal , der vorwiegend in belarussischer Sprache sendet , kann jetzt von etwa 10 % der Belarussen über Satellit empfangen werden.Der Sender arbeitet unter ständigem Druck. Ende März führten der KGB und die Polizei in Belarus eine Razzia durch , um im Land für Belsat tätige Reporter festzunehmen
eur-lex.europa.eu