In short , we would risk once again becoming a little western appendage of Asia , a fate to which we would be consigned not only by geography , but also by future history
Kurz und gut , wir würden Gefahr laufen , wieder zu einem kleinen westlichen Anhängsel Asiens zu werden , ein Schicksal , zu dem uns nicht nur die Geografie , sondern auch die künftige Geschichte verdammen würde
Mr President , last Sunday , speaking to my country’s top newspaper , Mrs Loyola de Palacio stated that Spain was losing weight in the European Union and becoming an appendage of France and Germany
Herr Präsident , am vergangenen Sonntag äußerte Frau Loyola de Palacio gegenüber der führenden Zeitung meines Landes , Spanien würde innerhalb der Europäischen Union an Gewicht verlieren und zu einem Anhängsel Frankreichs und Deutschlands werden
Otherwise , we will see an imbalance , changing the character of employment policy , for it will then no longer be determined by the link to the social perspective but will easily become a structural policy which means that employment policy will become a kind of reflection or mirror image - or an appendage
Anderenfalls kommt es zu einem Ungleichgewicht , in dessen Folge sich der Charakter der Beschäftigungspolitik ändert , weil sie dann nicht mehr an die soziale Perspektive gekoppelt ist , sondern vielmehr ganz einfach zu einer Strukturpolitik werden und damit nur noch eine Art Spiegelbild oder Anhängsel sein wird