It is the other way around : the new Member States provide dynamics and stimulus for reforms , which are indispensable anyhow
Es ist genau andersherum : Die neuen Mitgliedstaaten legen Dynamik an den Tag und bieten Ansporn für Reformen , die ohnehin unerlässlich sind
As to the reviews , these take place every year anyhow. Cyprus has often been overplayed as the reason for the collision of the trains
Die Überprüfungen werden jedoch jedes Jahr stattfinden. Die Rolle , die Zypern als Ursache für die Kollision der Züge spielt , ist häufig überbewertet worden
There was a cautious resolution which supported the UN policy - I think this would anyhow have been a good back - up - and also an inducement to the Council to start working on a communal position on Iraq
Es gab eine vorsichtige Entschließung , die die Politik der Vereinten Nationen unterstützte , ich denke , daß das sowieso eine gute Rückenstärkung gewesen wäre und auch eine Ermunterung für den Rat , einmal an einem gemeinschaftlichen Standpunkt zum Irak zu arbeiten