Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ambitiousness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ambitiousness
 
1. {noun}   Strebsamkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
And I therefore believe that the ambitiousness of the Spanish Presidency s objectives - any one of them could be described as historic - quite rightly reflects this factDeshalb bin ich der Auffassung , dass die ehrgeizigen Ziele der spanischen Präsidentschaft - die alle als historisch bezeichnet werden können - genau dieser Tatsache entsprechen
As a result , we must show greater determination. One of the main points of the proposal is that it must be applied to all airlines operating on the routes covered by the system , irrespective of their nationality , in order to avoid discrimination. The proposal is in line with the Chicago Convention and the bilateral aviation agreements. This position was supported by all 42 European states at the ICAO Conference. Europe registered a formal reservation on this issue , thus allowing us room for manoeuvre.The ambitiousness of the Commission's proposal can be gauged by its call to stabilise emissions at the 2004 - 2006 average. Given the forecasts of rapid growth in air transport , this will have a considerable environmental effect. In 2020 we will be saving a total of 183 million tonnes of CO2 a year , equivalent to twice Austria's current annual greenhouse gas emissions from all sources. This means a 46% reduction in emissions compared with a situation whereby air transport would not have been included in the Community trading system.As regards the allocation of emission rights to airlines , we propose a simple approach. In the period before 2013 , a percentage of the air transport emission rights will be made available by auction , in line with the percentage auctioned to other sectors. The remainder will be distributed free of charge according to a benchmark , rewarding high - performance airlines. From 2013 , the proportion of allowances made available by auction must be in line with the proportion agreed in the general review of the ETS. Lastly , the same harmonised benchmark methodology will continue to be applied to the distribution of the remainder.Ladies and gentlemen , combating climate change is now the EU's highest priority. The proposal under consideration concerns one of the most rapidly increasing sources of greenhouse gas emissions. It therefore symbolises the Union's resoluteness on this issueUnterstützt wurde dieser Standpunkt von allen 42 europäischen Staaten auf der ICAO - Konferenz. Zu diesem Punkt machte Europa formell einen Vorbehalt geltend , was uns Spielraum verschafft.Dass der Kommissionsvorschlag ehrgeizig ist , lässt sich aus seinem Aufruf ablesen , die Emissionen auf dem Mittelwert von 2004 - 2006 zu stabilisieren. Angesichts des prognostizierten schnellen Wachstums im Luftverkehr wird sich dies erheblich auf die Umwelt auswirken. Im Jahr 2020 werden wir insgesamt 183 Millionen Tonnen CO2 pro Jahr einsparen , was dem Doppelten sämtlicher heute von Österreich von allen Energiequellen verursachten Treibhausgasemissionen entspricht. Damit reduzieren wir im Vergleich mit einer Situation ohne Einbeziehung des Luftverkehrs in das Handelssystem der Gemeinschaft die Emissionen um 46 %.Für die Zuteilung der Emissionsrechte der Luftverkehrsgesellschaften schlagen wir einen einfachen Ansatz vor. In der Zeit vor 2013 wird ein Anteil der Luftverkehrsemissionsrechte entsprechend dem an andere Sektoren versteigerten Prozentsatz versteigert. Der Rest wird in Abhängigkeit von einem Richtwert kostenlos vergeben , wobei hochleistungsfähige Fluggesellschaften belohnt werden. Ab 2013 muss der durch Versteigerung zur Verfügung gestellte Anteil der Zertifikate dem in der allgemeinen Überprüfung des ETS vereinbarten Anteil entsprechen. Und schließlich wird die gleiche harmonisierte und auf Richtwerten basierende Methode weiter auf die Vergabe des Rests angewendet.Meine Damen und Herren , der Kampf gegen den Klimawandel steht für die EU heute an allererster Stelle. Dabei bezieht sich der vorgelegte Vorschlag auf eine der am schnellsten wachsenden Quellen für Treibhausgasemissionen. Durch spezifische Maßnahmen zielt er darauf ab , ein schwieriges Problem in einem Zweig der Wirtschaft einzudämmen , in dem bisher keine wirksamen politischen Schritte erfolgreich entwickelt wurden. Europa hat die Pflicht , hier eine führende Rolle zu übernehmen ; allerdings so , dass es seine internationalen Partner nicht provoziert. Aufgrund der ernsthaften Zweifel vieler von ihnen müssen wir sowohl Entschlossenheit zeigen als auch eine vernünftige Position beziehen. Die Kommission ist der festen Überzeugung , dass der heute Abend erörterte Vorschlag genau diesem Bedürfnis genügt. Schließlich gehören Freiheit , Recht und Sicherheit zusammen
eur-lex.europa.eu