Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"allergen" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
allergen
 
1. {noun}   Allergen {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
This is not acceptable because science only provides evidence that allergens and their derivatives cause allergic reactions. No scientific data are available on what residual amount of a given allergen may trigger an allergic reaction. Furthermore , the amendment would be impossible to implement and the burden of proof is reversedDas ist deshalb inakzeptabel , weil wissenschaftlich lediglich nachgewiesen werden kann , dass Allergene und von ihnen abgeleitete Stoffe allergene Reaktionen verursachen. Es gibt keine wissenschaftlichen Angaben , aus denen hervorgeht , in welcher Menge Rückstände eines bestimmten Allergens allergische Reaktionen auslösen können. Hinzu kommt , dass sich dieser Änderungsantrag nicht umsetzen lässt und eine Umkehrung der Beweislast vorliegt
It is for the manufacturers to provide evidence that the specific allergen derivative they use is not likely to cause an adverse reaction in order to be exempted from indicating it on the label.Amendment No 2 , in its first part , is identical to Amendment No 1 , but concerns foodstuffs other than alcoholic beverages. It also expressly exempts the processing aids used in alcoholic beverages from labelling , while these are not covered in this paragraph of the common positionVon den Herstellern ist nachzuweisen , dass ein bestimmter , von ihnen eingesetzter abgeleiteter allergener Stoff wahrscheinlich keine negative Reaktion auslöst , damit sie von der entsprechenden Kennzeichnungspflicht befreit werden können.Der erste Teil von Änderungsantrag 2 ist identisch mit Änderungsantrag 1 , wobei er Lebensmittel mit Ausnahme alkoholischer Getränke betrifft. Von der Kennzeichnung ebenfalls ausdrücklich ausgenommen sind Hilfsstoffe für die Herstellung alkoholischer Getränke , obwohl sich dieser Absatz des Gemeinsamen Standpunktes nicht auf diese Hilfsstoffe erstreckt. Deshalb kann er nicht akzeptiert werden
Mr President , we are talking here - let us remind ourselves - about food legislation in the European Union , which , like legislation in general , is governed by the basic demand for harmonization. Everyone who wants to sell a product wants free trade in goods. Even France is amongst these when it wants to sell French products , although it forgets that quite happily in the relevant debate.If we want free trade and wish to encourage it , which all of us do , then we must have certain prerequisites. One of these has always been for us that goods produced within the European Union must consist of ingredients free of substances that endanger health. That has always been the basic understanding of our food legislation. Unlike many who have spoken today , I have followed every single food resolution for the last 8 years , and always said the same thing : ingredients must be free of substances that endanger health , they must contain no allergen risks , they may not be carcinogenic , they must be such that people can eat them without becoming illHerr Präsident. Wir sprechen hier - lassen Sie uns das mal wieder in Erinnerung rufen - über Lebensmittelgesetzgebung in der Europäischen Union , die , wie die Gesetzgebung insgesamt , unter dem Grundsatz der Harmonisierung steht. Denn alle diejenigen , die ihre Produkte gerne verkaufen wollen , möchten einen freien Warenverkehr haben. Dazu gehört übrigens auch Frankreich , wenn sie ihre französischen Produkte verkaufen wollen , aber das vergißt man in der jeweiligen Debatte gerne.Wenn wir den freien Warenverkehr haben und gewährleisten wollen , und das wollen ja alle , dann müssen wir gewisse Voraussetzungen haben. Diese Voraussetzungen waren für uns immer , daß Produkte innerhalb der Europäischen Union , ihre Zutaten und Inhaltsstoffe gesundheitlich unbedenklich sein müssen. Das war immer das Credo unserer Lebensmittelgesetzgebung. Im Gegensatz zu vielen , die heute gesprochen haben , habe ich seit 8 Jahren jeden einzelnen Lebensmittelgesetzvorschlag begleitet , und immer wieder das gleiche gesagt : Inhaltsstoffe müssen gesundheitlich unbedenklich sein , sie dürfen kein allergenes Risiko beinhalten , sie dürfen nicht kanzerogen sein , sie müssen so sein , daß Menschen sie zu sich nehmen können , ohne krank zu werden
eur-lex.europa.eu