Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"aghast" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
aghast
 
1. {adjective}   entsetzt   , entgeistert  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , we are aghast at the large numbers who have fallen victim to these disastrous floods and I believe that it is the duty of the European Union , of the individual Member States and of the Commission to do all that we can now to give assistance to those affected and help them through this difficult timeHerr Präsident. Fassungslos stehen wir vor der großen Anzahl der Opfer dieser Flutkatastrophe , und ich glaube , es ist die Pflicht der Europäischen Union , der einzelnen Mitgliedsländer , der Kommission , all das zu unternehmen , was man jetzt tun kann , um den betroffenen Menschen zu helfen und über diese schwierige Lage hinwegzubringen
We support these unreservedly , whatever happens , to ease the suffering of the victims and express our solidarity with all of the people of Iran.The world is aghast , however , at the decision to ban 3 000 reformist candidates from standing in the next parliamentary elections. Europe , confident in the process of democratisation that had been put in place by the Iranian Government , had made progress in bilateral negotiations and agreements were coming into view. Admittedly , it is not for us to dictate policy to a country or to interfere in its domestic affairs , but we reserve the right to choose our friends , those with whom we wish to collaborate and who have our confidenceDiese Maßnahmen zur Linderung des Leids der Opfer , die Ausdruck unserer Solidarität mit allen Menschen im Iran sind , haben unabhängig von sonstigen Ereignissen unsere uneingeschränkte Unterstützung.Die Welt ist jedoch bestürzt darüber , dass 3 000 Vertreter der Reformbewegung daran gehindert werden sollen , bei den bevorstehenden Parlamentswahlen zu kandidieren. Im Vertrauen auf den von der iranischen Regierung eingeleiteten Demokratisierungsprozess hat Europa in bilateralen Verhandlungen Fortschritte erzielt , und es zeichneten sich bereits Vereinbarungen am Horizont ab. Natürlich steht es uns nicht zu , einem Land eine bestimmte Politik zu diktieren oder uns in dessen innere Angelegenheiten einzumischen , aber wir behalten uns das Recht vor , uns unsere Freunde selbst auszusuchen , Freunde , mit denen wir zusammenarbeiten wollen und die unser Vertrauen genießen
Madam President , the Elles report , which provides us with a list - very probably incomplete - of the numerous tricks the Commission was guilty of in 1996 , is of exceptional importance because of the gravity of the facts it contains.We are aghast at the Commission's inability to manage huge sums of money , paid , we must remember , by the taxpayers , and at the great skill it has displayed in concealing this. We are appalled by the contempt in which the Commission holds Parliament. We are outraged to learn , from the media , that European officials who might have been tempted to reveal to Parliament the criminal acts they have witnessed , are being threatened by their superiorsFrau Präsidentin , der Bericht Elles , in dem die zahlreichen Manipulationen der Kommission im Jahr höchstwahrscheinlich nur unvollständig aufgeführt sind , ist aufgrund der Schwere der dargelegten Tatbestände von außergewöhnlicher Bedeutung.Wir sind bestürzt über die Unfähigkeit der Kommission , die riesigen Summen ordnungsgemäß zu verwalten , die - wie betont werden muß - aus den Taschen unserer Steuerzahler stammen , und über die Geschicklichkeit , mit der sie dies zu verschleiern sucht. Wir sind empört über die Verachtung , die die Kommission dem Parlament entgegenbringt. Wir finden es skandalös , daß - wie wir aus den Medien erfahren - europäische Beamte , die versucht sein könnten , Parlamentariern über unerlaubte Handlungen zu berichten , von denen sie Kenntnis erhalten , Drohungen von Seiten ihrer Vorgesetzten ausgesetzt sind
eur-lex.europa.eu