Returning to aeronautics , like Mr Hoppenstedt , and all credit to him , I also approve the transformation of Airbus Industrie to give it more muscle. I , too , regret our weaknesses and I hope that we will find solutions in the area of communications and navigation satellites
Was nun die Luft - und Raumfahrtindustrie betrifft , so teile ich die Auffassung unseres Berichterstatters Herrn Hoppenstedt , den ich zu seiner Arbeit beglückwünsche , zur Umwandlung von Airbus - Industrie , um dem Unternehmen neue Kraft zu geben. Auch ich bedaure unsere Schwächen und hoffe , daß es uns gelingt , im Bereich Kommunikations - und Navigationssatelliten Lösungen zu finden
Question No 33 by : Subject : European Research Area and the aeronautics sector Aeronautics , the European Union's leading export industry is also a key sector in employment and turnover .While the aeronautics sector provides a good example of integration at industrial level , aeronautical research is fragmented among the various Member States. The industry does however depend on research to remain competitive
Ich danke dem Herrn Kommissar für seine äußerst präzise Antwort und die von ihm gegebene Auslegung. Ich glaube , wir sind uns in dieser Frage einig.Wir haben uns seit dem Sommer letzten Jahres mit dieser Frage befasst und versucht , dabei ehrgeizig und großzügig zugleich heranzugehen
Question No 34 by : Subject : European aeronautics The European Commission recently published a report entitled European Aeronautics : A vision for 2020' , which details a research and development strategy in civil aerospace. Would the Commission indicate what specific steps it intends to take with a view to implementing this strategy , what response there has been from Member State governments , and whether such a strategy is compatible with the WTO
Da sie dasselbe Thema betreffen , werden die Anfragen 33 und 34 gemeinsam behandelt : . Ich glaube , wir sind uns in dieser Frage einig