I hope that the commitment he has shown in leading such an important political group will be maintained in future for the service of Europe , so we shall not say goodbye or adieu but just Auf Wiedersehen
Ich hoffe , dass er das Engagement , das er bei der Leitung einer derart bedeutenden Fraktion bewiesen hat , auch weiterhin in den Dienst von Europa stellen wird. Deshalb sollten wir nicht Goodbye oder Adieu sagen , sondern nur Auf Wiedersehen
Mr Bushill - Matthews , would you accept the title of charming provocateur'.It is true that today we were not greatly successful. However , as you know , the directive for temporary agency workers is a very difficult and complicated one. The central concept of this directive is to strike a balance between flexibility and security.I am not at all ready to say adieu. As I said in my press conference today it is an au revoir , not a goodbye'. Therefore you can expect a new phase with negotiations on this directive
Herr Bushill - Matthews , darf ich Sie einen charmanten Provokateur nennen.Es stimmt , dass wir heute nicht sonderlich erfolgreich waren. Doch wie Sie wissen , handelt es sich bei der Richtlinie über befristet beschäftige Arbeitnehmer um eine sehr schwierige und problematische Regelung , bei der es im Wesentlichen darum geht , ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit zu finden.Ich bin ganz und gar nicht bereit , mich endgültig von ihr zu verabschieden. Wie ich in meiner heutigen Pressekonferenz sagte , war es ein Auf Wiedersehen und kein Lebewohl. Deshalb können Sie sich auf eine neue Verhandlungsrunde zu dieser Richtlinie einstellen. Falls dem so wäre , würden Sie nicht nur mich , sondern viele junge Menschen glücklicher machen