Let me follow that up with an old adage – not to say an old truth – to the effect that Europe has too few fish ; the waters around the Member States cannot meet our demand for them
Dann eine alte Weisheit - um nicht zu sagen , eine alte Wahrheit : Europa hat zu wenig Fisch , die Gewässer rund um die Mitgliedstaaten können den Bedarf nicht decken. Das ist eine Tatsache , und dieser Tatsache gilt es zu begegnen
In line with the old adage a healthy mind in a healthy body' , sport must start at school and it is extremely important that everyone , both men and women , enjoys identical conditions , which are also appropriate to their level of involvement
Entsprechend dem alten Spruch In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist muss der Sport in der Schule beginnen , und es ist überaus wichtig , dass für Männer wie Frauen die gleichen Bedingungen gelten , die auch dem Grad ihrer Beteiligung entsprechen
We must not therefore be too hasty to legislate and we must take time to consider the laws and adopt a more responsible approach. We would do well to remember the old adage look before you leap'.For this purpose , I have launched a written statement in the EP and I encourage my colleagues to join us in the fight against illegal deforestation
Deshalb dürfen Rechtsvorschriften nicht übereilt erlassen werden , wir müssen uns dafür Zeit lassen und einen verantwortungsvolleren Ansatz in Anwendung bringen. Wir sind gut beraten , wenn wir uns an das alte Sprichwort halten Erst wägen , dann wagen. Zu ihnen gehört Katalonien , wo er traditionell der Tag von San Jordi , Sankt Georg , ist , ein Tag , an dem die katalanische Sprache und Kultur gewürdigt werden