– Mr President , Commissioner , Mr President - in - Office of the Council , this decision by the Commission and the Council is one that I regard as inevitable , and one that I welcome. I regret certain of the interventions made during the last half hour and regard them as excessively partisan.This House , like Europe , has supported the idea of the Palestinian people having a state of their own for longer than anyone can remember , but we have now reached a point at which it has to be spelled out that no democratic election can legitimise terrorism , anti - Semitism and racism ; no democratic election can legitimise a constitution that incites genocide and teems with Nazi slogans , references to Jewish world conspiracies such as that of the Elders of Zion , and similar Nazi propaganda. That is no basis on which Europe can negotiate and grant aid | Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Ratspräsident. Ich halte die Entscheidung der Kommission und des Rates für unausweichlich , ich begrüße sie. Ich bedaure einige Wortmeldungen während der letzten halben Stunde , die ich als außerordentlich einseitig betrachte.Dieses Haus und Europa haben einen eigenen palästinensischen Staat seit jeher unterstützt. Aber wir sind an einem Punkt angekommen , wo es etwas klarzustellen gibt : Keine demokratische Wahl kann Terror , Antisemitismus und Rassismus legitimieren. Keine demokratische Wahl kann eine Verfassung legitimieren , in der zum Genozid aufgerufen wird , die strotzt von Naziparolen , jüdischen Weltverschwörungen wie jene der Weisen von Zion und ähnlicher Nazipropaganda. Das kann Europa nicht zur Grundlage von Verhandlungen und finanziellen Zuwendungen machen. Hier sind die Vergehen – wie immer Sie es bezeichnen wollen – die Fehler , die Gewalt Israels nicht zu vergleichen mit dieser ganz grundsätzlichen historischen Frage , an der wir hier angelangt sind |