Decker case. We cannot expect the public to be familiar with the fact that on 16 May 2006 the Court of Justice ruled in the case of Yvonne Watts , clearly stating that where waiting times are exceedingly long and the patient's life is at risk , the patient has the right to receive treatment abroad and to have treatment - related costs reimbursed in the home country
Wir können nicht davon ausgehen , dass die Bevölkerung mit der Tatsache vertraut ist , dass der Gerichtshof am 16. Mai 2006 im Fall von Yvonne Watts entschied , dass der Patient , wenn die Wartezeiten außerordentlich lang sind und das Leben des Patienten in Gefahr ist , das Recht hat , im Ausland behandelt zu werden und die mit der Behandlung verbundenen Kosten in seinem Heimatland erstattet zu bekommen
A warm welcome to you.It is a pleasure to welcome the Presidents and Speakers of the Parliaments of Belgium , Herman van Rompuy , of Italy , Fausto Bertinotti , and of the Dutch Senate , Yvonne Timmerman - Buck , who together with other representatives of the Parliaments of Bulgaria , the Czech Republic , Estonia , France , Germany , Hungary , Ireland , Latvia , Lithuania , Luxembourg , Poland , Portugal , Romania , Slovakia , Slovenia and the United Kingdom have joined us here in the European Parliament today and whom I would also like to welcome
Herzlich willkommen.Es ist eine Freude , die Präsidenten der Parlamente Belgiens , Herman van Rompuy , Italiens , Fausto Bertinotti , und des holländischen Senats , Yvonne Timmerman - Buck , zusammen mit weiteren Vertretern der Parlamente aus Bulgarien , Tschechien , Deutschland , Estland , Irland , Frankreich , Lettland , Litauen , Luxemburg , Polen , Portugal , Rumänien , der Slowakei , Slowenien , dem Vereinigten Königreich und Ungarn sehr herzlich im Europäischen Parlament zu begrüßen
The next item is the election of the Vice - Presidents of the European Parliament.I have received the following candidatures : Mr Luigi Cocilovo , Mr António Costa , Mr Ingo Friedrich , Mrs Silvia - Yvonne Kaufmann , Mr Edward McMillan - Scott , Mr Mario Mauro , Mr Pierre Moscovici , Mr Gérard Onesta , Mr Janusz Onyszkiewicz , Mr Miroslav Ouzký , Mrs Dagmar Roth - Behrendt , Mr Jacek Emil Saryusz - Wolski , Mr Antonios Trakatellis and Mr Alejo Vidal - Quadras Roca. The candidates have informed me that they accept their candidature and , given that the number of candidates does not exceed the number of posts to be filled , I propose that the election be by acclamation , in accordance with Rule 12 of the Rules of Procedure
Nach der Tagesordnung folgt die Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments.Ich habe die Kandidaturen folgender Abgeordneter erhalten : Herr Luigi Cocilovo , Herr António Costa , Herr Ingo Friedrich , Frau Silvia - Yvonne Kaufmann , Herr Edward McMillan - Scott , Herr Mario Mauro , Herr Pierre Moscovici , Herr Gérard Onesta , Herr Janusz Onyszkiewicz , Herr Miroslav Ouzký , Frau Dagmar Roth - Behrendt , Herr Jacek Emil Saryusz - Wolski , Herr Antonios Trakatellis und Herr Alejo Vidal - Quadras Roca. Die Kandidaten haben mir mitgeteilt , dass sie ihre Kandidatur annehmen , und da die Zahl der Kandidaten die Zahl der freien Sitze nicht überschreitet , schlage ich vor , sie gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Geschäftsordnung durch Zuruf zu wählen