As someone pointed out , it was a cry that was heard after the Urquiola , Aegean Sea and Erika disasters. The world moves quickly , consumer information , a product of our society , requires , like Saturn , new children to devour and new tragedies to hold the attention of the people.Clearly , after each tragedy the same thing has happened : some months after , the public's attention moves on to other issues and the promised changes remain just that , mere promises | Es ist leider kein neuer Ruf. Er ertönte nach den Unglücken der Urquiola' , der Aegean Sea' , der Erika'. Die Welt bewegt sich schnell , die Verbraucherinformation , ein Produkt unserer Gesellschaft , fordert wie Saturn neue Kinder zum Fressen und neue Tragödien , um die Aufmerksamkeit der Leute zu fesseln.Offensichtlich geschieht nach jeder Tragödie das Gleiche : Nach ein paar Monaten wird die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit durch andere Fragen abgelenkt , und die versprochenen Veränderungen bleiben , was sie sind : bloße Versprechungen |