| As someone pointed out ,  it was a cry that was heard after the Urquiola ,  Aegean Sea and Erika disasters. The world moves quickly ,  consumer information ,  a product of our society ,  requires ,  like Saturn ,  new children to devour and new tragedies to hold the attention of the people.Clearly ,  after each tragedy the same thing has happened :  some months after ,  the public's attention moves on to other issues and the promised changes remain just that ,  mere promises | Es ist leider kein neuer Ruf. Er ertönte nach den Unglücken der Urquiola' ,  der Aegean Sea' ,  der Erika'. Die Welt bewegt sich schnell ,  die Verbraucherinformation ,  ein Produkt unserer Gesellschaft ,  fordert wie Saturn neue Kinder zum Fressen und neue Tragödien ,  um die Aufmerksamkeit der Leute zu fesseln.Offensichtlich geschieht nach jeder Tragödie das Gleiche :  Nach ein paar Monaten wird die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit durch andere Fragen abgelenkt ,  und die versprochenen Veränderungen bleiben ,  was sie sind :  bloße Versprechungen |