And when Sarah Ludford says the report refers to the year 2000 , then she must be clairvoyant because it has only just begun
Und wenn Sarah Ludford meinte , der Bericht würde sich mit 2000 befassen , dann müßte sie Hellseherqualitäten haben , denn dieses Jahr steht uns ja noch bevor
Furthermore , Mr Alvaro , as Sarah Ludford and Mr Coelho also mentioned , we urgently need the Framework Decision , and this is a matter which we want to put to the Council
Wie Sarah Ludford und Herr Coelho bereits bemerkten , Herr Alvaro , brauchen wir zudem dringend den Rahmenbeschluss , und diese Angelegenheit wollen wir dem Rat unterbreiten
– Madam President , I have actually answered Questions Nos 7 and 8 by Sarah Ludford and Gay Mitchell together , but I of course welcome supplementary questions. We were told to table questions to her
. Frau Präsidentin. Ich habe eigentlich die Anfragen 7 und 8 von Sarah Ludford und Gay Mitchell gemeinsam beantwortet , aber ich stehe natürlich für Zusatzfragen gern zur Verfügung