Mr President , I am totally in favour of this report safeguarding citizens health , the health of both active and passive smokers. But when , in the past , have we ever succeeded in reducing tobacco consumption or cigarette smoking. Only once , Mr President. And when was that. you may ask. In 1848 , during the fight against the rule of the Austro - Hungarian Empire in Milan. In order to damage the Empire s finances , the Milanese managed to reduce consumption of cigarettes. There we are : we should have written , Smoking kills and governments are grateful for their saving in pension expenditure . This practice , inasmuch as it concerns us today , is that of the ordinary part - sessions in Strasbourg , lasting a full week
Herr Präsident , ich bin absolut für diesen Bericht , weil sein Ziel darin besteht , die Gesundheit der Raucher und der Menschen in ihrer Umgebung zu schützen. Doch wann ist es in der Geschichte jemals gelungen , den Tabakkonsum , das Zigarettenrauchen einzudämmen. Ein einziges Mal , Herr Präsident. Sie werden mich fragen , wann das war. 1848 , während des Kampfes gegen die Herrschaft der österreich - ungarischen Monarchie in Mailand , als es den Mailänder Patrioten gelang , den Zigarettenkonsum einzuschränken , um die Monarchie finanziell zu schädigen. Wir hätten also schreiben müssen : Rauchen ist tödlich. Die Regierungen sind dankbar für die Renteneinsparungen .Bericht Maaten
I would also like to express my solidarity with Mr Frattini , who has been attacked by Mr Catania : any possible personal liability cannot involve the Institutions.Secondly , last Monday Abu Omar was again arrested in Cairo because he was considered a threat to the security of the Egyptian State.Third , the Milanese mosque in Viale Jenner , well - known even outside Italy because it has been involved in investigations into terrorism , today expressed satisfaction at the arrest of the two representatives of the military secret service. I am also astonished at the rapporteur’s one - sided defence of civil rights in this matter , where , in contradiction to European legal culture , arrest is conflated with conviction , a confusion that the rapporteur did not make , however , in the case of Abu Omar.Fourth , the magistrate who arrested the two directors of the Sismi at the same time ordered a search to be carried out at the headquarters of a daily newspaper and at the houses of two journalists who had dealt with the Abu Omar case. This was a flagrant breach of the freedom of the press , in particular because the procedure was directed against a newspaper that is highly critical of the government and involved in combating terrorism.Finally , it would be a good idea to remember that , in five years of centre - right government in Italy , there were no terrorist attacks , but rather many attempts were foiled. Many lives have been saved through the sacrifice of the police , the armed forces and the security services
Ich möchte außerdem Herrn Frattini , der von Herrn Catania attackiert wurde , meine Solidarität bekunden : eventuelle persönliche Verantwortlichkeiten dürfen nicht die Institutionen in Mitleidenschaft ziehen.Zweitens ist Abu Omar am letzten Montag erneut in Kairo verhaftet worden , weil er als ein Sicherheitsrisiko für den ägyptischen Staat gilt.Drittens hat die Moschee in der Viale Jenner in Mailand , die auch außerhalb Italiens wegen ihrer Verwicklung in Terrorismusermittlungen bekannt ist , heute ihre Freude über die Festnahme der beiden Vertreter des militärischen Sicherheitsdienstes zum Ausdruck gebracht. Außerdem erstaunt mich die einseitige Verteidigung der Bürgerrechte durch den Berichterstatter in dieser Angelegenheit , bei der , im Widerspruch zur europäischen Rechtskultur , Festnahme mit Verurteilung verwechselt wird , eine Verwechselung , die dem Berichterstatter allerdings im Fall von Abu Omar nie unterlaufen ist.Viertens hat der Richter , der die Festnahme der beiden hochrangigen SISMI - Beamten verfügte , gleichzeitig eine Durchsuchung des Sitzes einer Tageszeitung sowie der Wohnungen von zwei mit dem Fall Abu Omar befassten Journalisten angeordnet. Das ist eine eklatante Verletzung der Pressefreiheit , vor allem weil sich diese Aktion gegen eine Tageszeitung richtete , die der Regierung gegenüber sehr kritisch ist und sich für die Terrorismusbekämpfung engagiert.Zum Schluss sei daran erinnert , dass es in den fünf Jahren der Mitte - Rechts - Regierung in Italien keine Terroranschläge gab , sondern sogar viele vereitelt wurden. Dank der Opferbereitschaft von Ordnungskräften , Streitkräften und Sicherheitsdiensten konnten viele Menschleben gerettet werden. Man glaubte in verschiedenen europäischen Staaten , man müsste rasch handeln , man müsste die Amerikaner unterstützen