However , at its first reading , the Council transforms this category into the ultimate dogsbody , cutting it to levels below the 1998 budget. The view of the Committee on Budgets is that even in a strict regime , the activities financed should demonstrate to the citizens the importance that Parliament attaches to their priorities : employment and other social actions , education and training , the protection of the environment in accordance with the Kyoto commitment , consumer information and , finally , transport safety | Aber in seiner ersten Lesung macht der Rat diese Kategorie im wahrsten Sinne des Wortes zu einem Aschenputtel , indem er sie auf ein Niveau kürzt , das noch unter dem des Haushalts 1998 liegt. Der Haushaltsausschuß ist jedoch der Ansicht , daß auch bei einem Sparsamkeitsregime die finanzierten Aktivitäten den Bürgern die Bedeutung zeigen müßten , die das Parlament seinen Prioritäten beimißt : der Beschäftigung und anderen sozialen Aktionen , der Erziehung und Ausbildung , dem Umweltschutz in Übereinstimmung mit den Verpflichtungen von Kyoto , den Verbraucherinformationen und schließlich der Verkehrssicherheit |