It is as well to remember that not everything which is legal is moral because the law often protects morally reprehensible activities , as unfortunately in our present situation. This is a question of economics , not of specialists or technical experts. This is a question of good people or bad people deciding the fate of an ever more decadent Europe
Das sollte man wirklich wissen : Nicht alles , was legal ist , ist moralisch , denn das Gesetz schützt oft Aktivitäten , die aus moralischer Sicht höcht verurteilenswert sind , und dies gilt leider auch für die Situation , in der wir uns befinden. Dies ist eine ökonomische Frage , es ist keine Frage für Spezialisten , es ist keine Frage für Techniker. Es ist eine Frage guter oder schlechter Menschen an der Spitze eines Europas , das immer dekadenter wird
There are many models of democracy , but all of them accept fundamental human rights such as respect for the democratically elected Parliament , freedom of speech and assembly , freedom of the press and the exercise of democratic control.Human rights and the exercise of democratic civil liberties are not a luxury reserved for decadent Western societies which cannot afford to have countries undergoing political and economic upheaval
Demokratische Modelle gibt es viele , aber sie alle akzeptieren die fundamentalen Menschenrechte wie Respekt vor dem demokratisch gewählten Parlament , Meinungs - und Versammlungsfreiheit , Pressefreiheit und die Ausübung demokratischer Kontrollverfahren.Menschenrechte und die Ausübung demokratischer Bürgerfreiheiten sind kein Luxus dekadenter westlicher Gesellschaften , die sich Länder in politischem und wirtschaftlichem Umbruch nicht leisten können
What standard remains. Money.This moral situation was a deliberate political choice , because the politicians wanted to denigrate family values in the name of a cut - price Freudianism. They wanted to strangle patriotic values in the name of a Masonic - style cosmopolitanism. They wanted to disregard values of personal virtue and responsibility in the name of a decadent egalitarianism. And the result : five times as much crime as in 1957. This is no fault of the nationalists , this is the fault of the cosmopolitan materialists who govern us and who govern Europe today
Welcher Wert bleibt noch. Das Geld.Diese moralische Situation war politisch gewollt , denn man wollte die familiären Werte im Namen einer billigen Lehre nach Freud herabsetzen. Man wollte die patriotischen Werte im Name eines Weltbürgertums vom Typ Freimaurer ersticken. Man wollte die Werte des Verdiensts und der Verantwortung des Individuums im Namen eines dekadenten Egalitarismus vernachlässigen. Ergebnis : Verfünffachung der Kriminalitätsrate seit 1957. Das ist nicht den Nationalisten anzulasten , sondern den kosmopolitischen Materialisten , die uns regieren und die heutzutage Europa regieren