Mr President , Commissioner , Mr President - in - Office , I would like to say briefly that the Social Democrats in the European Parliament are very pleased that you have clarified these matters for us and that common sense has prevailed. Of course snow falls in the beautiful Tyrol , in the almost as beautiful Allgäu and also in beautiful Lower Saxony , and then the cows just have to be brought into their stalls.All this - you know that I defend the Commission and also the Council on all important issues - fell victim to propaganda in my home town during the election. It was said that ropes were banned from cowsheds , so of course people moaned about the nasty Eurocrats again | Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr Ratspräsident. In aller Kürze - die Sozialdemokraten im Europäischen Parlament sind sehr froh , daß Sie diese Klarstellungen jetzt vorgenommen haben. Wir sind sehr froh , daß sich hier nun der gesunde Menschenverstand durchgesetzt hat. Selbstverständlich fällt im schönen Tirol , im fast so schönen Allgäu und auch im schönen Niedersachsen auch Schnee , und dann muß man die Kühe eben in den Stall bringen.All dies - Sie wissen , daß ich in den wichtigen Dingen die Kommission und auch den Rat verteidige - ist in meiner Heimat im Wahlkampf unter die propagandistischen Räuber gefallen. Es wurde davon gesprochen , daß der Strick aus dem Kuhstall verbannt wird. All dies hat dazu geführt , daß man wieder über die böswilligen Eurokraten geschimpft hat |