Mr President , next Thursday at 3 p.m , I am going to meet Professor Alexis Valas and his students from the Robert Schumann University in the University of Strasbourg , who , having been informed of Mr Fatuzzo's explanations of vote , have asked for a lesson on the subject
Herr Präsident , am kommenden Donnerstag um 15.00 Uhr werde ich Professor Alexis Valas und die Studenten der Robert - Schumann - Universität in Straßburg treffen , die , nachdem sie von den Stimmerklärungen des Abgeordneten Fatuzzo erfahren hatten , um eine Vorlesung zu diesem Thema gebeten haben
The fact that the number of direct complaints is still on the increase again in 2001 clearly demonstrates that the Ombudsman is reaching more and more people in the course of his activities. Despite this steady rise in complaints , the report welcomes the reduction in time taken to deal with each case.The present Ombudsman , Mr Söderman , from whom we have already heard , has become a well recognised and respected figure in the European Union and his receipt of awards such as the Alexis de Tocqueville prize further demonstrates this
Die Tatsache , dass die Zahl direkter Beschwerden auch 2001 angestiegen ist , zeigt deutlich , dass der Bürgerbeauftragte mit seiner Tätigkeit immer mehr Menschen erreicht. Trotz dieser ständigen Zunahme der Beschwerden hat sich der Zeitaufwand für jeden Einzelfall in begrüßenswerter Weise verringert.Der jetzige Bürgerbeauftragte , Herr Söderman wir haben ihn gerade gehört , ist zu einer bekannten und geachteten Persönlichkeit in der Europäische Union geworden , und seine Auszeichnungen , wie der Alexis - de - Tocqueville - Preis , bezeugen das einmal mehr
There is paedophilia which is ugly and is condemned ; and there is also said to be a tolerable , aesthetic , philosophical form of it , not to mention the admirers of Gilles de Rais and de Sade , of whom there are still too many among the intelligentsia. Since ancient Antiquity , our culture has been steeped in paedophilia. Michel Foucault emphasizes that in his History of Sexuality . In ancient Athens , pederasty was almost a form of courtly love. I quote from memory the gentle Virgil , taught without comment in our schools of humanities : The shepherd Coridon was in love with the fair Alexis , his master's delight. Alexis , of course , is a young boy. In 1947 , André Gide , formerly denounced as a paedophile , received the Nobel Prize for Literature. He was hailed as the emancipator of the mind , the liberator of morals. Our modern age gives his perversion the face of wisdom. Nearer to home , need I mention the highly popular Serge Gainsbourg , singing the praises of incest with his daughter Charlotte.Athens invented democracy , which excluded aliens , slaves and women
Es gibt die häßliche , verurteilte Form der Pädophilie , und es soll eine tolerierbare , ästhetische , philosophische Pädophilie geben. Ganz abgesehen von den Bewunderern eines Gilles de Ré oder eines de Sade , von denen es innerhalb der Intelligentsia mehr als genug gibt , ist unsere Kultur seit Urzeiten von der Pädophilie durchdrungen. Michel Foucault betont dies in seiner Geschichte der Sexualität : In Athen war die Knabenliebe eine nahezu höfische Form der Liebe. Ich zitiere aus der Erinnerung den sanftmütigen Virgil , der kommentarlos in unseren humanistischen Gymnasien gelehrt wird : Für den schönen Alexis , Wonne seines Herrn , war der Geistliche Corydon in Liebe entbrannt. Alexis ist natürlich ein junger Mann. 1947 erhält André Gide , einst der Pädophilie bezichtigt , den Nobelpreis für Literatur. Er wird als Befreier des Geistes , als Befreier der Sitten gefeiert. Unsere moderne Zeit deutet sein normabweichendes Verhalten als Ausdruck der Weisheit. Als jüngstes Beispiel will ich nur an den sehr populären Serge Gainsbourg erinnern , der ein Lied über den Inzest mit seiner Tochter Charlotte gesungen hat.Athen hat die Demokratie erfunden ; sie schloss die unbeliebten Ausländer , die Sklaven und die Frauen aus