He was illustrating his report , pleading zealously and astutely the cause of the development of the railways in Europe. He spoke so eloquently that he convinced me to vote for his report
Er erläuterte also seinen Bericht , indem er mit großer Begeisterung und Klugheit für die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen in Europa sprach. Er machte das so gut , dass er mich überzeugte , für seinen Bericht zu stimmen
The European Central Bank is the institution of the European Union which has full and exclusive responsibility for monetary policy and zealously defends its social indifference , maintaining that its sole objective is price stability
Die Europäische Zentralbank ist die Institution der Europäischen Union , die die volle und alleinige Verantwortung für die Währungspolitik trägt und die deren soziale Gleichgültigkeit eifrig verteidigt , indem sie vorgibt , das einzige Ziel sei die Preisstabilität
Mr President , here you are invested for six months in the rotating and brief role of President of the European Union. Unlike the majority of the French electorate , you have shown yourself to be zealously pro - European , even going as far as presenting once again , in the barely different form of the Lisbon Treaty , the Constitution which , along with the Dutch , the French people rejected in 2005
Herr Präsident. Nun haben Sie für sechs Monate die rotierende und kurzlebige Funktion des Präsidenten der Europäischen Union inne. Im Gegensatz zur Mehrheit der französischen Wähler haben Sie sich als ein eifriger Pro - Europäer erwiesen , der sogar soweit geht , dass er es wagt , in der kaum abgeänderten Form des Vertrags von Lissabon die Verfassung zu präsentieren , die die Franzosen zusammen mit den Niederländern 2005 abgelehnt haben