Even as we weep , we know that this is not a time for hatred and revenge
Auch wenn wir weinen , wissen wir , dass dies nicht die Zeit für Hass und Rache ist
We have noted with regret the fact that one of the Commission’s first actions was to cut back the funds for information about the Constitution , something that would make one weep if it were not so farcical
Wir haben mit großem Bedauern gesehen , dass eine der ersten Taten der Kommission die Kürzung der Informationsmittel für die Verfassung war. Wenn es nicht so skurril wäre , müsste man darüber weinen
I am calling upon Parliament not to weep over the negative outcome , nor to rejoice with some of those present here over the rubbishing of the idea of a strong Europe , but to take forceful and effective steps to facilitate the process in the future
Ich fordere das Parlament auf , weder den negativen Ausgang zu beklagen , noch sich mit einigen der hier Anwesenden darüber zu freuen , dass die Idee eines starken Europas als Unsinn abgetan wird , sondern energische und wirksame Schritte einzuleiten , um den Prozess in Zukunft zu erleichtern