Generally speaking , we think that Mrs Hautala's report on the state of women's health is a good one. It points out some of the illnesses faced by women and also puts forward some proposals about how certain policies could be adapted so that consideration is given to women's special needs. However , we have problems with some parts of the report , for example the sections where the Commission is called upon to ensure that regular check - ups for breast and uterine cancer are free and repeated at intervals , where attention is drawn to the benefits and side - effects of hormone replacement therapy in connection with menstruation problems , and where the demand is made for the sexual rights of women to be safeguarded. We believe that these are matters which should be dealt with by the Member States. However , we can fully support these measures , as long as they are carried out at national level
Ich halte den Bericht von Frau Hautala über die gesundheitliche Situation der Frauen für gut. Er betont einige Krankheiten , denen Frauen besonders ausgesetzt sind und macht gleichzeitig Vorschläge , wie man durch politische Maßnahmen ihre besondere Situation besser berücksichtigen kann. Mit bestimmten Teilen des Berichts sind wir jedoch nicht ganz einverstanden. Das trifft u. a. auf den Abschnitt zu , in dem die Kommission dazu aufgefordert wird , dafür zu sorgen , daß regelmäßige Untersuchungen auf Brust - und Gebärmutterkrebs kostenlos sind und regelmäßig wiederholt werden. Außerdem wird auf Vor - und Nachteile von Hormonbehandlungen bei Menstruationsbeschwerden hingewiesen und die Sicherstellung der sexuellen Rechte der Frauen gefordert. Wir meinen , daß das Aufgaben sind , die von den Mitgliedstaaten wahrgenommen werden sollten. Wir können diese Aktivitäten zwar voll unterstützen , nur sollten sie auf nationaler Ebene durchgeführt werden.Vor diesem Hintergrund haben wir uns entschieden , nicht gegen den Bericht zu stimmen. Ich teile hier die Auffassung unserer Berichterstatterin
This is not only true of access to sexual and reproductive healthcare ; there is also discrimination when it comes to diagnosis and treatment as a whole , particularly as regards what are deemed women’s diseases , such as fibromyalgia , breast and uterine cancer and osteoporosis. This is therefore a timely and welcome report and I take this opportunity to congratulate Mrs Svensson.Women are discriminated against because prejudices prevail over common sense and respect for others. As a result of prejudice and lack of information there are more women today with AIDS. In order to reduce the number of women suffering , and to prevent more deaths , all Member States must , as a matter of priority , ensure access to sexual and reproductive healthcare and family planning. We cannot allow thousands of women to go on dying because they opted to undergo backstreet abortions ; we cannot allow thousands of young people to suffer the consequences of teenage pregnancy because they have not been given sufficient support ; we cannot allow thousands of women to suffer physical and psychological abuse in maternity wards because of neglect and , worse , prejudice. Even in European maternity wards there are women who are abandoned for hours on end during labour , suffering terribly , without any help or attention.It is known that domestic violence , genital mutilation , the trafficking of women , prostitution and all manner of sexual trade are at the root of serious health problems and deaths among women
Das betrifft nicht nur den Zugang zur sexuellen und reproduktiven Gesundheitsfürsorge ; sie werden auch diskriminiert , wenn es um die Diagnose und Behandlung insgesamt geht , insbesondere bei den so genannten „Frauenleiden“ , beispielsweise Fibromyalgie , Brust - und Gebärmutterkrebs und Osteoporose. Deshalb ist dies ein zeitgemäßer und begrüßenswerter Bericht , und ich möchte die Gelegenheit nutzen und Frau Svensson gratulieren.Frauen werden diskriminiert , weil Vorurteile stärker wiegen als der gesunde Menschenverstand und die Achtung vor anderen. Infolge von Vorurteilen und einem Mangel an Informationen sind heute mehr Frauen mit Aids infiziert. Um die Zahl der erkrankten Frauen zu senken und mehr Todesfälle zu verhindern , müssen die Mitgliedstaaten vorrangig den Zugang zur sexuellen und reproduktiven Gesundheitsfürsorge und Familienplanung gewährleisten. Wir dürfen nicht zulassen , dass weiterhin Tausende Frauen sterben , weil sie sich zu einer illegalen Abtreibung entschlossen haben ; wir dürfen nicht zulassen , dass Tausende junger Menschen die Folgen einer Teenagerschwangerschaft tragen müssen , weil sie nicht ausreichend Hilfe erhalten haben ; wir dürfen nicht zulassen , dass Tausende Frauen auf Entbindungsstationen wegen Vernachlässigung oder schlimmer noch Vorurteilen physisch oder psychisch misshandelt werden. Auch auf Entbindungsstationen in Europa kommt es vor , dass Frauen während der Entbindung stundenlang sich selbst überlassen sind und ohne jede Hilfe oder Betreuung schrecklich leiden.Man weiß ja , dass Gewalt in der Familie , Genitalverstümmelungen , Frauenhandel , Prostitution und jede Form des Sexhandels bei Frauen zu schweren gesundheitlichen Problemen und zu Todesfällen führen. Durch Gewalt gegen Frauen im Alter von 15 bis 44 Jahren sterben mehr Frauen als durch Krebs , Malaria , Verkehrsunfälle und Krieg