When , however , they see us busying ourselves with tractor lights and other trifles , I am sure they are disappointed
Wenn sie aber sehen , wie wir uns mit Traktorscheinwerfern und anderen Nebensächlichkeiten beschäftigen , dann sind sie sicher enttäuscht
I can assure you in Britain and elsewhere in Europe and the world generally tractor drivers are exposed to abnormally high levels of toxicity when they sit in their cab and the reason is precisely the poor quality of the fuel being used
Seien sie versichert , dass sowohl in Großbritannien als auch anderswo in Europa und in der Welt die Traktorfahrer sich außergewöhnlich hohen Giftkonzentrationen aussetzen , wenn sie in der Fahrerkabine sitzen. Der Grund dafür liegt gerade in der schlechten Qualität des Kraftstoffs
Mr President , in my youth I studied agriculture at university , and had the option of taking a tractor driver's licence. But unfortunately I did not seize the opportunity to do so. If I had known that one day I would be reporting to the European Parliament on regulations concerning the maximum speed of tractors , I should certainly not have let the chance slip
Herr Präsident , ich habe als Jugendliche Landwirtschaftswissenschaft an der Universität studiert , und damals wurde mir die Möglichkeit geboten , die Fahrerlaubnisprüfung für Zugmaschinen abzulegen. Leider habe ich aber diese Gelegenheit nicht genutzt. Wenn ich gewußt hätte , daß ich im Europäischen Parlament Bestimmungen erläutern werde , die die Höchstgeschwindigkeit von Zugmaschinen betreffen , hätte ich eigentlich diese Möglichkeit auch nutzen können