Four years of negotiations means of course four years of toil on both sides
Vier Jahre Verhandlung heißt natürlich , vier Jahre zähes Ringen von beiden Seiten
We here have forgotten everything. Our currencies arose from the sacrifice of thousands and thousands of workers from steelworks , coalmines and the textile industry , from Pas - de - Calais or Lorraine to the Asturias , from the sacrifice of fishermen , from Brittany to Spanish Galicia , from the toil of Europe's peasants
Alles ist hier in Vergessenheit geraten : Unsere Währungen sind durch die Opfer entstanden , die von Abertausenden von Stahlarbeitern , Kumpeln oder Textilarbeitern vom Pas - de - Calais bzw. Lothringen bis Asturien erbracht wurden , durch die Opfer der Fischer von der Bretagne bis zum spanischen Galicien , durch die Feldarbeit der europäischen Landwirte
The problem is not just that it is expensive insurance. The problem is that a great deal of EU spending does not prevent , but causes damage. Consumers and taxpayers pay high prices for products which encourage the use of pesticides and growth promoters , which gives rise to new expenditure for storage and destruction , without the farmers getting a reasonable income for their daily toil
Das Problem ist auch , daß viele EU - Mittel Probleme nicht verhindern , sondern sie verursachen. Verbraucher und Steuerzahler zahlen hohe Preise für Produkte , die den Einsatz von Pestiziden und Wachstumsförderern ankurbeln , neue Ausgaben für Lagerung und Vernichtung verursachen , ohne daß die Landwirte ein angemessenes Einkommen für ihre tägliche Arbeit bekommen