| Translation(Übersetzung) |
| strained |
| |
| 1. {adjective} gespannt , angespannt , angestrengt |
| |
| |
| strained relations | gespannte Verhältnisse |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Parliament continues to feel concern at the occupation of Tibet , and at the strained relations with Taiwan | Die Besetzung des Tibet und das gespannte Verhältnis zu Taiwan bereiten dem Parlament weiterhin Sorgen |
| To a certain extent the report is a recognition of the fact that the social situation in most of the EU's Member States is strained , mainly because of the struggle to achieve the EMU convergence criteria | Der Bericht ist in gewissem Maße ein Eingeständnis , daß die soziale Situation in den meisten Mitgliedstaaten der EU harten Belastungen ausgesetzt ist , vor allem aufgrund des Kampfes , die Konvergenzkriterien der WWU zu erfüllen |
| Madam President , relations between the European Union and the African countries have become unacceptably strained due to the negotiations with the African , Caribbean and Pacific countries about the Economic Partnership Agreements | Frau Präsidentin. Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den afrikanischen Ländern sind durch die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den Staaten in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean unannehmbar belastet worden |
| eur-lex.europa.eu |