Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"statelessness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
statelessness
 
1. {noun}   Staatenlosigkeit  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Somalia remains a context where fundamental rights and respect for basic human dignity continue to be shunned by armed entities perpetrating systematic and widespread attacks against civilians. Seventeen years of statelessness have seen loss of civilian life , mass displacements and destruction of physical infrastructures. One third of the population , corresponding to 2.6 million people , depends on humanitarian aid todayIn Somalia werden die fundamentalen Rechte und die Achtung der grundlegenden Menschenwürde von bewaffneten Einheiten , die systematische und weit verbreitete Übergriffe gegen Zivilisten verüben , weiterhin mit Füßen getreten. Siebzehn Jahre Staatenlosigkeit haben zum Tod von Zivilpersonen , zu Massenvertreibungen und zur Zerstörung physischer Infrastrukturen geführt. Ein Drittel der Bevölkerung , das sind 2 , 6 Millionen Menschen , ist heute auf humanitäre Hilfe angewiesen
What our citizens are looking for above all is safety.Changes to international law are also needed. Modern terrorism has given rise to a hitherto unknown phenomenon - that of the stateless soldier. His statelessness makes it difficult to apply the Geneva Conventions. At the same time we must agree that it makes no sense to afford terrorists the procedural rights characteristic of the European penal process , and that it deprives us of effectiveness in combating this phenomenonUnsere Bürgerinnen und Bürger wollen in erster Linie Sicherheit.Erforderlich sind auch Änderungen im Völkerrecht. Der moderne Terrorismus hat ein bislang unbekanntes Phänomen hervorgebracht : den staatenlosen Soldaten. Seine Staatenlosigkeit erschwert die Anwendung der Genfer Konventionen. Gleichzeitig müssen wir einsehen , dass es keinen Sinn ergibt , wollte man Terroristen die für den europäischen Strafprozess charakteristischen Verfahrensrechte gewähren , und dass wir uns damit der Effektivität bei der Bekämpfung dieses Phänomens begeben
eur-lex.europa.eu