The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy - and I hope Parliament also - therefore expresses its sadness and regret at the fact that not enough progress , or at least not the necessary progress , has been made with regard to the free movement of persons and tax harmonisation.The fourth and final observation is that Parliament notes with concern that almost 15 % of the legislation on the single market has not been transposed or incorporated into the internal regulations of the Member States.What conclusions can we draw from this. What is to be done , as Lenin would say. Firstly , Parliament calls for a new action plan to cover the period from 1 January 1999 to 31 December 2002 , which is a period that , as the President will confirm , coincides with the introduction of the euro.Secondly , it establishes two phases. In the first phase , in 1999 , the outstanding , delayed objectives will have to be completed , and in the second stage , in 2000 , the free movement of persons must be established.It proposes that , when there is a legal basis , the methods chosen should be regulations and not directives - in order to prevent delays in transposition - , and qualified majority voting rather than unanimous voting.I will conclude , Mr President , by wishing a Happy Christmas to all those who believe and a happy winter solstice to those who do not | Deshalb bringt der Wirtschaftsausschuß - und ich hoffe dieses Parlament - seinen Schmerz , sein Bedauern darüber zum Ausdruck , daß die Fortschritte im Bereich des freien Personenverkehrs und im Bereich der Steuerharmonisierung nicht sehr groß oder zumindest nicht angemessen waren.Die vierte und letzte Bemerkung ist , daß dieses Parlament mit Sorge beobachtet , daß fast 15 % der Gesetzgebung über den Binnenmarkt noch nicht umgesetzt , noch nicht durch die Nationalstaaten in ihre innere Ordnung einbezogen worden ist.Welche Schlußfolgerungen können wir ziehen. Was tun. - wie Lenin sagte. Erstens verlangt dieses Parlament einen neuen Aktionsplan , der den Zeitraum vom 1. Januar 1999 bis zum 31.Dezember des Jahres 2002 abdeckt , einen Zeitraum , der , wie der Herr Präsident feststellen kann , mit dem Zeitraum der Einführung des Euro übereinstimmt.Zweitens soll dieser Plan zwei Phasen haben. In der ersten Phase , im Jahre 1999 , sollen die offenen Aufgaben , die in Verzug befindlichen Aufgaben erfüllt werden und in der zweiten , im Jahre 2000 , soll der freie Personenverkehr verwirklicht werden.Als Mittel schlägt er vor , daß bei Vorliegen einer Rechtsgrundlage der Verordnung der Vorzug gegenüber der Richtlinie gegeben wird - um Verzüge bei der Umsetzung zu vermeiden - und die qualifizierte Mehrheit der Einstimmigkeit vorzuziehen ist.Ich komme zum Schluß , Herr Präsident , und wünsche allen Gläubigen ein glückliches Weihnachtsfest und allen Nichtgläubigen eine glückliche Wintersonnenwende. Wir haben das ja in der Vergangenheit schon einmal festgestellt |