Mr President , ladies and gentlemen , if we want to encourage acceptance , I do not think it is enough just to say we are going to have a national face. That is just a sop
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich glaube , es ist zu wenig , wenn wir die Akzeptanz dadurch fördern wollen , daß wir sagen , wir machen halt eine nationale Seite. Das ist weiße Salbe
Mr President , I fail to understand why it gives the previous speaker gooseflesh to think of the symbols that Spain and Portugal might put on their currencies. That is just a sop
Herr Präsident. Es ist mir ein Rätsel , warum mein Vorredner eine Gänsehaut bekommt , wenn er daran denkt , welche nationalen Symbole Spanien und Portugal für ihre Münzen auswählen könnten. Das ist weiße Salbe
The Hungarian people are an ethnic minority with a fine history and splendid traditions. Sadly , they have become the main scapegoat , although there are others.Our approach to Serbia must change if justified appeals like the one we are making today are to have any impact , and not be merely a sop to our consciences
Unterdrückung führt wieder zu Unterdrückung. Die Ungarn sind eine ethnische Minderheit mit einer großartigen Geschichte und wunderbaren Traditionen. Bedauerlicherweise wurden vor allem sie zu Sündenböcken , obwohl es auch andere gibt.Wir müssen unsere Vorgehensweise in Bezug auf Serbien ändern , wenn die berechtigten Appelle wie der heutige Wirkung zeigen und nicht nur unser Gewissen beruhigen sollen