Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sixfold" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sixfold
 
1. {adjective}   sechsfach   , sechserlei   , Sechsfache {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
You need only compare the figures for 2005 and 2006 to see that their number has multiplied sixfoldWenn Sie allein die Zahlen von 2005 und 2006 vergleichen , dann sehen Sie , dass es eine Versechsfachung gegeben hat
Mr President , I hope that the two members due to speak before me were not travelling by train and have been delayed. I think they are in the House and will arrive in time. Unfortunately , the fact of the matter is that we are fighting numerous problems on the railways which are a legacy from the past. For example , in 1970 , the railways share of the freight traffic market was 21% , compared with just 8.5% now. The railways have lost out massively in freight traffic and their share of the passenger traffic market has fallen from 10 to 6%. The winner has been road freight traffic , which is increasing constantly and winning market shares : 16% per annum on the eastern borders of Austria , for example. It is now 2.4 times higher than in 1990. If you take lorries and buses from eastern Europe on the A1 motorway , which is the most important east - west route , traffic increased sixfold between 1995 and the year 2000. In other words , freight traffic , especially transit freight traffic , is growing massively. According to forecasts , it will rise by more than 100% between 1995 and 2015Herr Präsident , ich hoffe , daß meine beiden Vorredner nicht mit der Bahn unterwegs waren und verspätet sind. Ich glaube , sie sind im Haus und werden pünktlich sein. Leider ist es so , daß wir natürlich bei der Bahn gerade aus der Vergangenheit mit vielen Problemen kämpfen. Zum Beispiel betrug 1970 der Marktanteil der Schiene am Güterverkehr 21 % und jetzt nur noch 8 , 5 %. Beim Güterverkehr hat die Bahn massiv verloren , auch beim Personenverkehr ist der Anteil von 10 auf 6 % zurückgegangen. Der Sieger war der Lkw - Verkehr ; er wächst ständig und gewinnt an Marktanteilen , in Österreich zum Beispiel an den Ostgrenzen um jährlich 16 %. Seit 1990 stieg er um das 2 , 4 - fache an. Wenn man Lkw und Busse aus Osteuropa auf der wichtigsten Ost - West - Achse der Autobahn A1 betrachtet , dann hat sich der Verkehr von 1995 bis zum Jahr 2000 hier versechsfacht. Man sieht also , der Güterverkehr , und insbesondere der Transitgüterverkehr , nimmt ganz massiv zu. Die Prognose sagt , im Zeitraum von 1995 bis 2015 insgesamt um über 100 %.Deshalb ist es wichtig und vordringlich , daß wir uns mit dem europäischen Schienennetz beschäftigen
Mr President , I think that I agree with Mr Liese that there is cause for great disappointment. I understand the position of the Commissioner , who of course still sees some rays of hope , but in the end I think we have to conclude that progress has been incredibly slow , and that the UN has once again shown that it has become a bureaucratic machine , where countries fly in , make fine statements , depart , and then repeat that little or nothing has been done. When it comes to the environment , we may well ask ourselves : do things have to go on like this , not least with Rio. I do not ask myself that as a matter of course. Just look at what has happened. On climate , as has already been said , while we have a statement of the need for a binding , meaningful and realistic effort to achieve something , we have no really practical measures , these will only come in Kyoto. And if we succeed there , then yet another journey will have begun.The chapter on forests , with its fourth paragraph requesting a follow - up by the intergovernmental panel on forests , has just been left aside. Let us be thankful , then , that calls are being made for national forestry programmes. And , as I now read in English , problems remained , including unnegotiated paragraphs dealing with legal instruments and difficulties , mostly in the field , means of implementation , official development assistance , finance , mobilization of resources , etc. Whereas production and consumption in the West have remained the same in this period , deforestation is continuing and support through development aid , as you yourself have said , is actually being reduced. The figure of 0.7 % is not being achieved and , even worse , the level of aid is declining. The total capital which public authorities across the world are currently investing in developing countries is declining , whereas the amount of investment in the private sector has increased sixfold in five years. Six times more than state development aid - and put together , these factors are also likely to have implications. There have been no successes. I think we must eventually recognize - and this was in fact recognized in the text - that in the area of transfers of finance and technology , and in terms of capacity building , there is an enormous amount of ground to make upHerr Präsident , ich bin mit Herrn Liese darin einig , daß eine große Enttäuschung zum Ausdruck gebracht werden kann. Ich verstehe zwar den Standpunkt der Kommissarin , von der natürlich auch eine Reihe positiver Aspekte gesehen wird , doch müssen wir meines Erachtens letztendlich zu dem Schluß gelangen , daß die Konferenz durch eine unglaubliche Schwerfälligkeit gekennzeichnet war und daß sich erneut gezeigt hat , daß die Vereinten Nationen eigentlich zu einem bürokratischen Apparat geworden sind , wo von den eingeflogenen Vertretern der verschiedenen Länder schöne Erklärungen abgegeben werden und wo nach deren Abreise wiederum festgestellt wird , daß wenig oder nichts erreicht wurde.Wir können uns unter ökologischen Gesichtspunkten fragen , ob auch , was die Konferenz von Rio betrifft , in dieser Form weiter gemacht werden soll. Eine solche Frage stelle ich mir nicht grundlos. Man sehe nur , was geschieht. Bei der Klimakonferenz wurde zwar , wie bereits gesagt worden ist , von der Notwendigkeit verbindlicher , anspruchsvoller , aber gleichzeitig realistischer Ziele gesprochen , doch wurden keine wirklich konkreten Maßnahmen ergriffen ; dies wird erst in Kyoto der Fall sein , womit man dann wieder eine neue Reise antreten kann.Die Ziffer 4 , in der für das intergouvermental panel on forests ein follow - up gefordert wird , nämlich das Kapitel Wälder ist in Anführungszeichen gesetzt. Zum Glück wird dann allerdings noch ein nationales Waldprogramm befürwortet , und ich lese nun in Englisch vor : remained including unnegotiated paragraphs dealing with legal instruments and difficulties mostly in the field means of implementation , official development assistance , finance mobilisation of the resources , etc. . Während Produktion und Verbrauch im Westen konstant geblieben sind , wird gleichzeitig weiter entwaldet und geht die Entwicklungshilfe , wie Sie selber bereits angaben , sogar zurück. 0 , 7 % werden nicht erreicht , schlimmer noch , der Prozentsatz geht sogar zurück. Der Betrag der öffentlichen Gelder , die heute weltweit in die Entwicklungshilfe investiert werden , sinkt , während bei den privaten Geldern ein Anstieg um das Sechsfache innerhalb von fünf Jahren zu verzeichnen ist ; sechsmal größer als die staatliche Entwicklungshilfe zusammen : das wird eventuell auch Konsequenzen haben.Erfolge bleiben aus , was meines Erachtens von uns endlich erkannt werden muß , und dies wird in dem Text auch tatsächlich erkannt , in dem es heißt , daß auf dem Gebiet des finanziellen und technologischen Transfers sowie auf dem Gebiet der Schaffung von Kapazitäten ein erheblicher Rückstand besteht. Rückläufige Entwicklungshilfeinvestitionen sowie die Schuldenkrise stellen die größen Hindernisse dar. Wenn hierfür keine Lösungen gefunden werden , muß meines Erachtens endlich mit dem ganzen Zirkus aufgehört werden. Ich bin zu dieser Stunde vielleicht etwas pessimistisch , und ich hoffe , daß das Kommissionsmitglied noch einen Lichtblick zu bieten hat. Außerdem ist eine globale Steuer auf den Flugverkehr und auf Kerosin eine gute Idee
eur-lex.europa.eu