Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"quickie" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
quickie
 
1. {noun}   Schnäpschen {n} , Quizfrage {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Why do we not just get a quickie divorce. We can do it very quickly ; let us keep the lawyers out ; let us have a free trade agreement ; let us have a Swiss - style relationship. I think everybody would be a lot happier , most certainly we would be.While we are at it , I simply cannot bear listening to you and Mr Barroso blathering on about Africa and what we have to do to help people thereWarum können wir nicht einfach eine Blitzscheidung durchführen. Wir können das sehr schnell tun ; lassen wir die Anwälte beiseite ; geben Sie uns ein Freihandelsabkommen , geben Sie uns eine Beziehung nach Schweizer Vorbild. Ich denke , jeder wäre viel glücklicher , also wir wären es auf jeden Fall.Wo wir gerade dabei sind , ich kann das Gefasel von Ihnen und Herrn Barroso über Afrika und was wir tun müssen , um den Menschen dort zu helfen , einfach nicht ertragen
That was ill - advised , Mr President. Paradoxically enough , that Pact increases the risk that monetary union will disintegrate. It is a recipe for a political and monetary crisis as long as there is no unity in Europe on the strict budget requirements and draconian sanctions.Some say that it is precisely monetary union that will enforce unity in the social , environmental and fiscal domains. But that is wishful thinking at the moment. There are strong forces working against this , such as the net payers who want to fleece the European budget and in the Netherlands the four biggest parties have meanwhile pledged to make substantial cut - backs in contributions.Our parliamentary quickie today is a pointless clapping exercise. Nevertheless I will take the vote seriously , as it is in fact about Italy. The authors of the Maastricht Treaty wanted to detach Italy from the continent , thereby splitting the Union. Fortunately they have been disappointed. Since I don't want to side with the spaghettiphobes , I will vote yes today.Too much of the debate on the euro has been spent dealing with side - issues. Should it be the Frenchman Trichet or the model German Duisenberg who becomes President of the Bank. Is Italy ready for the euroNicht zu begreifen , Herr Präsident. Dieser Pakt - so paradox es sein mag - erhöht das Risiko , daß die Währungsunion wieder auseinanderfällt. Er stellt auf politischem Gebiet und im Währungsbereich ein Krisenrezept dar , solange den strengen Haushaltsanforderungen und den drakonischen Sanktionen keine europäische Solidarität gegenübersteht.Es wird zuweilen gesagt , gerade die Währungsunion werde bei der Sozial - , Umwelt - und Steuerpolitik zur Solidarität zwingen. Aber das ist bisher nur ein frommer Wunsch. Es gibt starke Gegenkräfte , wie zum Beispiel die Nettozahler , die den europäischen Haushalt verwässern wollen , und in den Niederlanden erleiden die vier größten Parteien bereits einen großen Beitragsrückgang.Unser parlamentarischer Stunt von heute ist eine sinnlose Beifallsübung. Dennoch werde ich die Abstimmung ernst nehmen , die ja eigentlich Italien betrifft. Die Verfasser des Vertrages von Maastricht wollten Italien vom Kontinent abkoppeln und damit die Union spalten. Glücklicherweise haben sie sich getäuscht. Weil ich mich nicht auf die Seite der Spaghettiphoben schlagen will , stimme ich also heute mit Ja.Die Europadebatte hat sich zu sehr mit den Nebensächlichkeiten beschäftigt. Soll der Franzose Trichet oder der Modelldeutsche Duisenberg Präsident der Zentralbank werden. Ist Italien wirklich für den Euro gerüstet. Aber die Frage , ob Europa selbst für den Euro gerüstet ist , diese Frage wurde leider viel zu selten gestellt
eur-lex.europa.eu