For instance , would the President - in - Office tell me who so far has been charged with complicity in the murder of President Lumumba and the installation of the psychopath Mobotu , which resulted in great pain for the former colony of the Congo
Kann mich die Ratsvorsitzende zum Beispiel darüber informieren , wer bisher der Mittäterschaft bei der Ermordung von Präsident Lumumba und der Einsetzung des Psychopaten Mobutu angeklagt wurde , die der früheren Kolonie Kongo so viel Leid gebracht hat
Intimidation and the capacity to impose its will through fear has always been as vital a weapon to the IRA as its guns and its bombs. In exposing and standing up to the thuggery of Sinn Féin/IRA , the McCartney sisters have shown remarkable bravery.This was a foul murder. By a hand - signal indicating a knife should be used , a member of the IRA’s northern command gave the order to kill , and a key Sinn Féin member savagely wielded the knife and butchered this innocent man before multiple witnesses. An IRA unit , led by the volunteer who had fetched and then disposed of the knife , then coordinated a clean - up operation to destroy forensic and real evidence , including the CCTV footage. Then , in classic IRA style , the intimidation brigade swung into action to silence the witnesses. Though the IRA and Sinn Féin claim to have expelled or suspended up to ten members linked to this murder , their duplicity and double - dealing is amply illustrated by the fact that , three months after this murder , this cut - throat psychopath remained publicly proclaimed as one of Sinn Féin’s official treasurers. And the man who ordered the killing still struts the streets of Belfast in the company of the IRA’s chief of intelligence , Bobby Storey , and leading provisional IRA man , Eddy Copeland
Einschüchterung und Angst dienten der IRA schon seit jeher dazu , ihren Willen durchzusetzen , und zählen somit neben Gewehren und Bomben zu den wichtigsten Waffen der IRA. Indem die Schwestern der Familie McCartney die kriminellen Methoden der Sinn Féin/IRA entlarvten und sich dagegen auflehnten , haben sie bemerkenswerten Mut bewiesen.Hierbei handelte es sich um einen abscheulichen Mord. Ein Mitglied des Nordkommandos der IRA machte mit der Hand ein Zeichen , dass ein Messer verwendet werden sollte , und gab damit den Befehl für den Mord. Daraufhin holte ein Sinn Féin - Mitglied , das zum harten Kern der Partei gehört , ein Messer hervor und stach vor den Augen zahlreicher Zeugen auf brutale Art und Weise auf den unschuldigen Mann ein. Anschließend führte eine Einheit der IRA – die von dem Freiwilligen angeführt wurde , der das Messer ergriffen und dann entsorgt hatte – , eine Säuberungsaktion durch , um das gerichtsmedizinische und anderes Beweismaterial , einschließlich der Filme aus den Videokameras , zu vernichten. Daraufhin trat in klassischer IRA - Manier das Einschüchterungskommando in Aktion , um die Zeugen zum Stillschweigen zu bringen. Die IRA und Sinn Féin behaupten zwar , sie hätten etwa zehn Mitglieder , die an diesem Mord beteiligt gewesen sind , ganz bzw. zeitweilig ausgeschlossen , doch ihre Doppelzüngigkeit und betrügerischen Machenschaften sind ganz deutlich daran zu erkennen , dass dieser brutale Psychopath drei Monate nach diesem Mord noch immer einer der offiziellen Schatzmeister der Sinn Féin ist
Ladies and gentlemen , Mr President , I myself have already been criticized in the context of this crisis for - I quote - taking a heterodox position , for Mobutophilia , and lately , for being a psychopath. I am not going to waste my time responding to such accusations - it seems to me they fit the people who make them more than me , and damage their credibility.With the Commission , I certainly intended to continue protesting and shouting if necessary , first because I am fulfilling the mandate that was entrusted to me , and secondly because I believe in it. I am convinced that no compromise is possible on matters of principle and violations of international law , and the international Community has the right and duty to ensure that its members , and above all those who aspire to become members of it must respect those laws if they want to be credible. Otherwise it will soon be back to the law of the jungle for everyone.But as this human tragedy draws to a close , we must acknowledge that the entire international community missed an opportunity to prevent butchery at the time of the aborted deployment of the multinational force. I cannot help noting , with bitterness , that more western soldiers are deployed in Brazzaville today evacuating their compatriots from Zaire than were to make up the multinational force it was envisaged sending in November , alongside the African forces. I also note that several Member States have now rushed twice as many soldiers to the Congo , ready to intervene , as they have nationals to be protected in Kinshasa. I never want to hear it said in our capitals again that the lives of African refugees have the same value as the lives of our own citizens
Meine Damen und Herren , Herr Präsident , auch ich bin in Zusammenhang mit dieser Krise schon beurteilt worden und als - ich zitiere - Nonkonformistin , Mobutufreundin und Psychopathin bezeichnet worden. Ich möchte jetzt meine Zeit nicht daran geben , um auf diese Anschuldigungen einzugehen , die sich ja wohl eher gegen ihre Urheber richten und ihre Glaubwürdigkeit schmälern.Ich persönlich und mit mir die Kommission sind gerne bereit , weiterhin zu protestieren und nötigenfalls aufzuschreien , weil ich zum einen das mit übertragene Amt ausfülle und dann , weil ich daran glaube. Ich bin überzeugt , daß bei grundsätzlichen Fragen und Verletzungen des Völkerrechts kein Kompromiß möglich ist , und daß die internationale Staatengemeinschaft das Recht und die Pflicht hat , darauf zu achten , daß ihre Mitglieder und vor allem die Länder , die ihr beitreten wollen , diese Gesetze einhalten , um glaubwürdig zu sein. Ansonsten wird schon bald wieder das Recht des Stärkeren herrschen.Es bleibt jedoch festzustellen , daß bei dieser humanitären Tragödie , die ihrem Ende entgegengeht , die internationale Staatengemeinschaft mit dem mißglückten Einsatz der multinationalen Streitmacht insgesamt die Gelegenheit verpaßt hat , ein Gemetzel zu verhüten. Mit einer gewissen Bitterkeit muß ich feststellen , daß heute in Brazaville mehr westliche Soldaten für die Evakuierung ihrer Landsleute eingesetzt sind als damals im November zusammen mit afrikanischen Steitkräften in der multinationalen Streitmacht dorthin entsandt werden sollte. Ich muß außerdem feststellen , daß mehrere dieser Mitgliedstaaten heute , bereit zum Eingreifen , doppelt so viele Soldaten wie in Kinshasa zu schützende Staatsbürger entsandt haben. Man möge mir nun aber bitte nicht mehr mit dem Spruch kommen , daß das Leben eines afrikanischen Flüchtlings in unseren Hauptstädten den gleichen Wert hat wie das Leben eines unserer Mitbürger. Daran glaube ich nicht mehr.Ebenso bittere Gedanken kommen mir mit Blick auf die Rolle Europas in dieser entscheidenden Phase