Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"pontificate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
pontificate
 
1. {noun}   Pontifikat {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
In speaking with regard to the issue of people with disabilities in Europe , we should always start with the premise that this issue is firstly and foremost a civil and human rights issue.We have a duty not just to pontificate about rights , but to actively encourage access to education , training , employment and opportunityWenn wir über Menschen mit Behinderungen in Europa sprechen , sollten wir uns immer darüber im Klaren sein , dass es dabei in erster Linie um Bürger - und Menschenrechte geht.Wir haben die Pflicht , nicht nur schöne Reden über Rechte zu halten , sondern auch aktiv den Zugang zu Bildung und Ausbildung , zu Beschäftigung und Beschäftigungschancen zu fördern
I regret that in their contributions neither the Council nor the Commission saw fit to make an acknowledgement of that sacrifice.It must be said that it is typical of its grandstanding that the EU now wants to pontificate on the future of Iraq. It has little that is credible to contribute , for , when it mattered , the EU as an organisation and most EU Member States left the heavy lifting to othersLeider haben es weder der Rat noch die Kommission in ihren Ausführungen für passend gehalten , dieses Opfer anzuerkennen.Man muss sagen , es ist typisch für ihr Selbstverständnis , wenn sich die EU jetzt über die Zukunft des Irak auslässt. Sie hat wenig Glaubhaftes beizusteuern , denn als es darauf ankam , haben die EU als Organisation und die meisten EU - Mitgliedstaaten die schwere Arbeit anderen überlassen. Deshalb fordere auch ich energisch eine UN - Untersuchung über den Einsatz der eigentlich verbotenen weißen Phosphorbomben durch die amerikanischen Streitkräfte
This MEMENTO of totalitarianism provides a sombre warning to those who yearn for its return , as well as a source of strength for those nations that continue to endure it up to the present day.At the same time , it serves to remind us of a great man , John Paul II. His words – Do not fear. – resounded in Gdansk and , during his pontificate , left an indelible imprint on the hearts and minds of people all over the worldDer Jahrestag erinnert uns auch an einen großen Mann , Johannes Paul II. Seine Worte – Fürchtet Euch nicht. – ertönten in Danzig und hinterließen während seines Pontifikats einen unauslöschlichen Eindruck in den Herzen und Köpfen der Menschen in der ganzen Welt. Selbst bei wettbewerbsfähiger Preisgestaltung wären diese von öffentlichen oder privaten Trägern betriebenen Pendlerverbindungen rentabel
eur-lex.europa.eu