The savage Serbian attacks on civilians are beyond doubt , as are the human rights violations and Belgrade's efforts to muzzle the press
Die barbarischen serbischen Angriffe auf die Zivilbevölkerung , der Verstoß gegen die Menschenrechte und die Versuche Belgrads , der Presse einen Maulkorb anzulegen , sind zweifellos Realität
We denounce the efforts being made to muzzle them and the support being given to the regime by those looking to their own imperialist interests
Wir verurteilen die Versuche , sie zu knebeln , und die Unterstützung des Regimes durch diejenigen , denen es nur um ihre eigenen imperialistischen Interessen geht
This Corbett report has just one purpose , and one purpose only , namely to muzzle the right - wing national voices in the European Parliament
Dieser Bericht Corbett verfolgt nur ein einziges Ziel , und das besteht darin , die rechten nationalen Kräfte im Europäischen Parlament mundtot zu machen