The whole event showed me that there is a great interest in European cinema , in spite of the fact that our promotion of cinema production is weaker than that of American movies. There is a huge need to improve European media and cinema policy. The protection of our cinema heritage and the production of new films deserve more support , both financially and in terms of legislation
Die ganze Veranstaltung hat mir gezeigt , dass ein großes Interesse am europäischen Kino besteht , auch wenn unsere Kinoproduktionen nicht so gut vermarktet werden wie die amerikanischen Filme. Die europäische Medien - und Kinopolitik muss dringend verbessert werden. Der Schutz unseres filmischen Erbes und die Produktion neuer Filme haben mehr Unterstützung verdient , sowohl in finanzieller als auch in rechtlicher Hinsicht
In my time on that committee I never voted to censor a single film. I am in favour of minimal censorship but not of none. Certain material needs to be kept out of the hands of children ; certain material needs labelling so that those who , if you want , investigate it know what they are getting. Certain material - paedophile material , pornographic material of certain kinds , particularly snuff movies , and certain racist material - should be banned.If it is illegal in written form , it should be illegal on the Internet
Als Mitglied dieses Ausschusses habe ich niemals für die Zensur auch nur eines einzigen Films gestimmt. Ich bin für minimale Zensur , nicht jedoch für gar keine. Bestimmtes Material gehört außer Reichweite von Kinderhänden ; bestimmtes Material muß gekennzeichnet werden , so daß diejenigen , die , wenn Sie so wollen , es sich zu Gemüte führen , auch wissen , was sie da bekommen. Bestimmtes Material - pädophiles Material , bestimmte Arten pornographischen Materials , vor allem sogenannte snuff movies , und bestimmtes rassistisches Material sollte verboten werden.Was in Schriftform illegal ist , sollte auch im Internet illegal sein
Then it was a European problem for certain States. Today we can see that the situation has changed qualitatively : terrorism has also been globalised as a result of a lethal combination of fanaticism , cowardice and high technology.Our film archives are full of horror and disaster movies , with monsters attacking New York and other cities. What happened yesterday reminds us that we do not need monsters : we humans are monsters when we lose our minds. And as in Goya s painting , the illusion of reason produces monsters .We Europeans must play a very significant role in the fight against globalised terrorism , in the fight for common values , for a more peaceful and just world
Vor genau einer Woche verabschiedete dieses Parlament einstimmig die Entschließung gegen den Terrorismus. Dabei ging es um ein europäisches Problem einiger Staaten. Heute stellen wir fest , dass sich die Situation qualitativ gewandelt hat : Auch der Terrorismus hat sich durch eine tödliche Kombination aus Fanatismus , Niedertracht und Hochtechnologie globalisiert.Unsere Filmarchive quellen über von Horror - und Katastrophenfilmen , in denen Ungeheuer New York und andere Städte angreifen. Was gestern geschah , zeigt uns , dass es keine Monster braucht : Wir Menschen verwandeln uns in solche , wenn uns der Wahnsinn packt. Wie Goya malte : Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer .Uns Europäern kommt eine sehr wichtige Rolle im Kampf gegen den globalisierten Terrorismus , im Kampf für die gemeinsamen Werte , für eine friedliche und gerechtere Welt zu