This is a European problem , no country is capable of dealing with this tragedy , let alone a miniscule country like Malta , which is carrying a much greater burden than it can bear
Hierbei handelt es sich um ein europäisches Problem. Kein Land ist in der Lage , diese Tragödie allein zu bewältigen , geschweige denn ein so kleines Land wie Malta , das eine viel größere Last trägt , als es tragen kann
In my view , Jean Monnet always endeavoured to focus on the essentials and to achieve the - albeit modest , sometimes even miniscule - goals he set , and , in 40 years , many of his proposals have genuinely been brought to fruition
Jean Monnet hat meines Erachtens immer versucht , sich auf das Wesentliche zu konzentrieren und die von ihm unterbreiteten Vorschläge - selbst wenn sie bescheiden und bisweilen geringfügig sein mochten - umzusetzen , und viele seiner Vorschläge wurden in 40 Jahren tatsächlich verwirklicht
We have therefore set Millennium Development Goals. I should like to draw your attention to the fact that these goals must not be seen as sacrosanct , because if , by any chance , we do not achieve them , there will be a sense of desperation and failure and we will be back to square one , which will be an extremely harmful outcome.The formula for development is fairly well - known. Let us be humble , however , and point out firstly that , while public aid is undoubtedly a lever for development , the effect it has is miniscule in comparison to what private sector funds could do to develop Africa and , secondly , that we must be wary of tackling Africa , complex as it is , with simple ideas
Wir haben also Millenniumsziele festgelegt. Ich möchte darauf aufmerksam machen , dass diese Ziele nicht mit einem Heiligenschein umgeben werden dürfen , dann falls sie doch nicht erreicht werden sollten , würde dies ein Gefühl der Hoffnungslosigkeit und den Misserfolgs hervorrufen und wir würden einen Rückschlag erleiden , der äußerst gefährlich wäre.Die Rezepte für die Entwicklung sind wohl bekannt. Wir sollten uns jedoch in aller Bescheidenheit vor Augen führen , dass erstens die staatliche Entwicklungshilfe zwar ein Hebel für die Entwicklung ist , doch dass ihre Wirkung im Vergleich zu dem , was private Mittel für die Entwicklung Afrikas bewirken könnten , äußerst gering ist , und dass wir uns zweitens davor hüten müssen , dem komplexen Afrika mit einfachen Ideen gegenübertreten zu wollen. Daher ist es nicht ganz unangebracht , auf einige grundsätzliche Faktoren hinzuweisen