Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"lockout" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
lockout
 
1. {noun}   Aussperrung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Finally , I am arguing in my country that the logical consequence of an opt - out from the single currency is a lockout from the single market. Countries cannot co - exist in a single market with partners who reserve the right to indulge in competitive devaluations to gain short - term advantage over their neighbours. If we live in a union it is a union where solidarity in these matters must prevailIn einem einheitlichen Markt können Länder nicht mit Partnern koexistieren , die für sich das Recht in Anspruch nehmen , ihre Währung abzuwerten , um gegenüber ihren Nachbarn kurzfristige Wettbewerbsvorteile zu erzielen. Wenn wir in einer Union leben wollen , muß dies eine Union sein , in der Solidarität in diesen Fragen vorherrscht. Ein solches System wurde von der deutschen Zentralbank , der Bundesbank , praktiziert
Secondly , actions in this area may lead to restrictions on rights in disputes , since any legally and constitutionally admissible actions in the transport sector are an obstacle to the free movement of goods.Thirdly , the proposal does not differentiate between legal and illegal actions.Fourthly , the proposal imposes far - reaching obligations on the respective countries to remove obstacles to trade , which makes it impossible for countries to remain neutral in labour market conflicts.Fifthly , the proposal would result in the governments of individual countries acting in a way that would make it easier for citizens to work in other countries , which would facilitate strike - breaking in conflict situations.Under Chapter 2 of the Swedish Constitution , Swedish citizens are guaranteed fundamental rights and freedoms.In Chapter 2 , it is established that Any trade union or employer or association of employers shall be entitled to take strike or lockout action or any similar measure unless otherwise provided by law'.Chanterie report. The right to strike and the right to hold meetings are flagrantly undermined and a new period of restrictive application of those rights is being officially inauguratedZweitens besteht bei allen diesbezüglichen Maßnahmen die Gefahr , daß sie das Konfliktrecht einschränken , da alle verfassungsgemäßen und rechtmäßigen Aktionen im Transportbereich eine Behinderung für den freien Warenverkehr darstellen.Drittens unterscheidet der Vorschlag nicht zwischen gesetzlichen und ungesetzlichen Aktionen.Viertens erlegt der Vorschlag den jeweiligen Staaten weitgehende Verpflichtungen zur Beseitigung von Handelsbehinderungen insofern auf , als sich der Staat bei Arbeitskonflikten nicht mehr neutral verhalten kann.Fünftens sollen dem Vorschlag zufolge die Regierungen der einzelnen Staaten so handeln , daß die Arbeit für Bürger anderer Staaten erleichtert wird , was in einer Konfliktsituation Mithilfe zum Streikabbruch bedeutet.Den schwedischen Staatsbürgern werden im Grundgesetz Kapitel 2 , § 1 Grundrechte undFreiheiten garantiert.Im Grundgesetz Kapitel 2 , § 17 heißt es außerdem Vereinigungen von Arbeitnehmern sowie Arbeitgeber und Vereinigungen von Arbeitgebern dürfen gewerkschaftliche Kampfmaßnahmen ergreifen , wenn aus Gesetzen und Verträgen nichts anderes hervorgeht .zum Bericht Chanterie. Ich hoffe , das ausgewogene Vorgehen in diesem Bericht bietet die Möglichkeit , daß einerseits berechtigte Streitigkeiten in jedem EU - Land beigelegt werden und andererseits den übrigen EU - Ländern der freie und faire Handel ermöglicht wird
eur-lex.europa.eu