It is that too , but it is above all the unquestionable crisis of a liberalist idea : not to formulate an alternative idea of Europe would truly be unforgivable
Sie ist auch dieses , doch ist sie vor allem die unbestreitbare Krise einer liberalistischen Idee : keine alternative Idee von Europa zu formulieren wäre wirklich unverzeihlich
What we have here is a protest at liberalist policies , deep social malaise and a social , economic and environmental crisis , all due to the failure of these liberalist policies , starting with the Stability Pact and the privatisations
Wir haben es hier mit Kritik an der liberalistischen Politik zu tun , mit tiefer sozialer Unzufriedenheit und einer gesellschaftlichen , wirtschaftlichen und ökologischen Krise , die eigens auf das Scheitern dieser , mit dem Stabilitätspakt und den Privatisierungsmaßnahmen eingeleiteten liberalistischen Politik zurückzuführen sind
Mr President , ladies and gentlemen , I have already said on other occasions that , until we change our liberalist approach , we will struggle to get out of the crisis that Europe is in. It is this approach that is jeopardising the social and environmental objectives , which we are nevertheless trying to achieve
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Ich habe bereits bei anderen Gelegenheiten gesagt , dass es uns , solange wir unseren liberalistischen Ansatz nicht ändern , schwer fallen wird , die gegenwärtige Krise Europas zu überwinden. Dieser Ansatz untergräbt die sozialen und umweltpolitischen Ziele , die wir doch zu erreichen versuchen