The committee has consequently made an amendment to the clause in question , in line with a recent recommendation of the European committee on standardization , in which breathing area is defined as an area from which the worker takes his breathing air. Exceeding this value would be prohibited.The committee's report also recommends that a common measuring practice is created for defining limit values for benzene content. If the concept of limit values is defined in the form presented by the committee , there are no grounds for granting provisional exceptions as suggested by the Commission. They are not satisfactory as legislation. They are also in contravention of the health and safety regulations. If the proposal of the Committee on Social Affairs and Employment is accepted , that is the exceptions are removed , there is no need for Amendments Nos 18 and 19 proposed by the Committee on the Environment.It should be emphasized that benzene is considered to be a substance for which no limit value can be set beneath which there would be no health risks. Decrease in exposure however also decreases the risks. The limit value of 1 ppm proposed by the Commission may , if exposed to over a working life , cause 0.5 - 6.6 more cases of leukemia per 1000 workers. This involves a too great a risk , and therefore this limit value should be gradually lowered. The Committee on the Environment has proposed a limit value of 0.1 ppm by the beginning of year 2001 , and I myself put this proposal forward to the Committee on Social Affairs , but it was not accepted | Die Überschreitung dieses Wertes wäre verboten.In dem Bericht des Ausschusses wird auch gefordert , eine einheitliche Meßpraxis zur Festlegung des Grenzwerts für den Benzolgehalt der Luft zu schaffen. Wenn der Begriff des Grenzwerts gemäß dem Vorschlag des Ausschusses definiert wird , besteht keine Veranlassung , befristete Ausnahmen , die die Kommission vorgeschlagen hat , zuzulassen. Das sind keine zufriedenstellenden Vorschriften. Außerdem vertragen sie sich nicht mit dem Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer. Falls der Vorschlag des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung angenommen und damit die Ausnahmen gestrichen werden , werden die betreffenden Änderungsanträge des Umweltausschusses , also 18 und 19 , überflüssig.Benzol gehört zu den Stoffen , bei denen es nicht möglich ist , einen Grenzwert zu setzen , unterhalb dessen keine Gesundheitsgefährdung besteht. Die Verringerung der Exposition vermindert jedoch diese Gefahren. Der von der Kommission vorgeschlagene Grenzwert von 1 ppm kann , wenn man ihm für die Dauer des Arbeitslebens ausgesetzt ist , 0 , 5 - 6 , 6 mehr Fälle von Leukämie pro 1.000 Arbeitnehmer verursachen. Das ist ein viel zu großes Risiko , und deshalb muß dieser Grenzwert schrittweise herabgesetzt werden. Der Umweltausschuß hat einen Grenzwert von 0 , 1 ppm ab Anfang 2001 vorgeschlagen , und ich selbst habe das auch dem Sozialausschuß vorgeschlagen , aber das fand keine Zustimmung. Ich schlage jetzt als Kompromiß 0 , 5 ppm ab 2003 vor und hoffe , daß wenigstens das akzeptiert wird. Das wesentliche Mittel zur Reduzierung des Benzolgehalts ist die Senkung des Anteils von Benzol im Benzin zu verringern , und die Kommission hat heute einen Vorschlag gemacht , und der ist meines Erachtens unzureichend. Ich danke den Vertretern der Kommission für die konstruktive Zusammenarbeit und freue mich , daß Irland beabsichtigt , mit dieser Angelegenheit gleich zu Beginn seines Ratsvorsitzes den Rat zu befassen. Ferner gilt es , die Zündung explosionsfähiger Atmosphären zu vermeiden , und schließlich müssen stets Maßnahmen ergriffen werden , um , wenn eine Explosion auftritt , deren Auswirkungen zu verringern |