Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"kamikaze" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
kamikaze
 
1. {noun}   Kamikaze {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , in the field of medicine , when trying to combat a disease we concentrate not so much on its symptoms as on its deeper , hidden causes ; in much the same way , when combating terrorism we must focus not only on a few kamikaze agents planting bombs , but also on the reasons why they are doing thisFrau Präsidentin. Wenn wir in der Medizin eine Krankheit bekämpfen wollen , dann konzentrieren wir uns weniger auf ihre Symptome als auf ihre tieferen , verborgenen Ursachen ; genauso dürfen wir uns bei der Bekämpfung des Terrorismus nicht nur auf ein paar Bomben legende Kamikaze - Agenten konzentrieren , sondern müssen auch nach den Gründen suchen , warum sie das tun
The only thing this Parliament need regret amongst the many successes is the process. The codes of transparency and democracy which drove the Constitutional Convention were a good deal preferable to secretive summits , and backroom deals in the wee small hours of Thursday morning. Issues of such importance should not be decided in such a kamikaze manner.Nonetheless , again : congratulations. I propose a toast , with my glass half full : two cheers for the Lisbon Treaty. Let us hope its advances move us forward faster , and convert cynicism into renewed belief. The great success of the past weekend is that we are now finally able to concentrate on what needs to be done politically and on what the people expect from usWenn der Mangel an Ehrgeiz , den ein minimalistischer Vertrag impliziert , sich in Eurem Mangel an Enthusiasmus widerspiegelt. Natürlich habt Ihr das Recht zu tun , was Ihr wollt , aber Ihr tragt auch die Verantwortung. Das Einzige , was das Parlament bei den vielen Erfolgen bedauern muss , ist die Verfahrensweise. Die Kodizes der Transparenz und der Demokratie , die den Verfassungskonvent lenkten , waren um Einiges besser als geheimnisvolle Gipfeltreffen und Hinterzimmerabsprachen in den frühen Morgenstunden des Donnerstags. Fragen von solcher Bedeutung sollten nicht in einer derartigen Kamikaze - Manier entschieden werden.Trotzdem spreche ich noch einmal meinen Glückwunsch aus. Ich erhebe mein zur Hälfte gefülltes Glas und sage : Ein zweifaches Hoch auf den Vertrag von Lissabon
Draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs. - Mr President , I would like to congratulate the rapporteur , who seems to be losing his voice like I am. It seems to be the case that most colleagues have sore throats in Strasbourg this week.I represent the Committee on Legal Affairs , for which I was draftsman of the opinion. I would like to say that , first of all , we fully agree with the assessment of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection on the importance of the services sector for the development of the European Union. It would be an absolute kamikaze mission for the European Union and the competitiveness targets if we do not let the services sector flourish and allow the internal market to be completed in this respectVerfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Rechtsausschusses. - Herr Präsident. Ich beglückwünsche den Berichterstatter , der offenbar ebenso die Stimme verliert wie ich. Es sieht so aus , als hätten die meisten Kolleginnen und Kollegen in dieser Woche in Straßburg Halsschmerzen.Ich vertrete den Rechtsausschuss , dessen Stellungnahme ich verfasst habe. Ich möchte zunächst sagen , dass wir mit der Einschätzung des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz in der Frage der Bedeutung des Dienstleistungssektors für die Entwicklung der Europäischen Union voll und ganz übereinstimmen. Es wäre eine absolute Kamikaze - Mission für die Europäische Union und die Ziele auf dem Gebiet der Wettbewerbsfähigkeit , wenn wir den Dienstleistungssektor nicht aufblühen lassen und die Vervollkommnung des Binnenmarkts in dieser Hinsicht nicht ermöglichen würden
eur-lex.europa.eu