on behalf of the IND/DEM Group - Madam President , please allow me to re - iterate the fundamental facts of discrimination against the new Member States in the framework of the so - called common agricultural policy. And note that these statistics come from EU institutions.For example , in 2004 the new Member States had 22% of the total farmland , but received just under 4% in subsidies. Per - hectare agricultural and rural development subsidies in 2007 were EUR 148 per hectare for the new Member States , and EUR 366 per hectare for the old Member States. A similar imbalance is expected for 2013 , which means we face ten years of discrimination against the new Member States , thereby losing the opportunity to build up a strong European agriculture | im Namen der IND/DEM - Fraktion. - Frau Präsidentin. Gestatten Sie mir , dass ich noch einmal die wichtigsten Fakten der Diskriminierung der neuen Mitgliedstaaten im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik anführe und darauf hinweise , dass es sich dabei um statistische Daten von EU - Institutionen handelt.Im Jahr 2004 beispielsweise verfügten die neuen Mitgliedstaaten über 22 % der gesamten landwirtschaftlichen Nutzfläche , erhielten aber weniger als 4 % der Beihilfen. Die Agrarbeihilfen und die Beihilfen für die die ländliche Entwicklung beliefen sich im Jahr 2007 auf 148 Euro je Hektar für die neuen und 366 Euro je Hektar für die alten Mitgliedstaaten. Ein ähnliches Ungleichgewicht wird für 2013 erwartet , was eine Diskriminierung der neuen Mitgliedstaaten über einen Zeitraum von zehn Jahren bedeutet , so dass wir damit keine Chance mehr haben , eine starke europäische Landwirtschaft aufzubauen |