But one of the things that the Commission identified in its Green Paper as an inhibitor to innovation - in the sense of creating companies - was red tape , whether from the European Commission , or national governments , or , quite often , local authorities. I would welcome a word or two from the President - in - Office on that point.My two final questions are : firstly , does the President - in - Office think that the 35 - hour week is going to help Europe's competitiveness ; and secondly , how does the President - in - Office think that national minimum wages will help Europe's competitiveness. My second question relates to the European textile observatory whose preparation is due this year | Einer der Faktoren , die in dem Grünbuch als innovationshemmend - was die Unternehmensgründung anbelangt - bezeichnet wurde , war Bürokratie , sei es seitens der Kommission , der nationalen Regierungen oder - wie häufig der Fall - der lokalen Behörden. Ich würde es begrüßen , wenn die amtierende Ratspräsidentin zu diesem Punkt ein oder zwei Worte sagen würde.Meine beiden abschließenden Fragen lauten : erstens , ist nach Ansicht der amtierenden Ratspräsidentin die 35 - Stundenwoche der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union förderlich. Und zweitens , wie können sich nach Meinung der amtierenden Ratspräsidentin nationale Mindestlöhne wettbewerbsfördernd auswirken |